Diskusjon:Lutsk

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Jeg alltid undrer meg hvorfor polske navn til ukrainske steder er gitt her og der... Hvorfor ikke de tysk, russisk og selv andre navn? Er Ukraina ikke uavhengig siden 1991? Og hvorfor ha nesten aldri respekt her for den ukrainske uttalingen: for det meste finns her kun de russiske navnene (og ALDRI de tatarske navnene i Krym eller de rusynske i Karpaty...), selv om kun ukrainsk er det offisielt språk ! Korenyuk 2. feb 2007 kl. 11:06 (CET)

Det er en by med polsk historie og derfor skal det polske navnet stå der. Kph 2. feb 2007 kl. 11:30 (CET)
Mener du det alvorlig? Og så måtte vi bruke alle koloniale navn på stedene?… I så fall skal man ikke si Львів (L'viv), men Львів-Львов-Lwów-Lemberg-לעמבערג-Leopolis-Λεόπολις ! Jeg tar til takke med at tatarene og rusynskene har ikke gitt byen et annet navn.
«Det er en by med polsk historie», sier du: kunne vi bli seriøs? For det meste har min by rutenske historie. Og vær så snill å ikke tenke: «Å! Her er en nasjonalist»: Jeg vil si heller Prishtinë enn Приштина / Priština, Mumbai / मुंबई enn Bombay, Sennai / ென்னை enn Madras, og Bodø, selv om franskmennene uttaler Bådå... Det er også dette, respekt. Korenyuk 2. feb 2007 kl. 15:37 (CET)