Diskusjon:Lunde kirke (Nome)

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Tittelen bør endrast til 'Lunde kyrkje'. Dette er eit eigennamn, og skal ikkje omsettast sjølv om det inngår i ein bokmålstekst. Dette usignerte innlegget ble skrevet av Hanto (diskusjon · bidrag) (Husk å signere dine innlegg!)

Kan du dokumentere at man ikke skal oversette fellesdelen av egennavn? Det er konsekvent gjort i hvert fall for kirkene i Telemark (slik nynorsk Wikipedia f.eks. har gjort for kirkene i Tønsberg domprosti og engelsk Wikipedia også er konsekvente på)? - 4ing (diskusjon) 25. sep. 2017 kl. 14:54 (CEST)[svar]
Etablert praksis her er å skrive "kirke" på bokmål/riksmål og "kyrkje" på nynorsk, uavhengig av hva som brukes i hjemdistriktet. Vinguru (diskusjon) 25. sep. 2017 kl. 16:30 (CEST)[svar]

Endret eksterne lenker[rediger kilde]

Jeg har nettopp endret 1 ekstern(e) lenke(r) i artikkelen Lunde kirke (Nome). Sjekk gjerne at endringen min er OK. Hvis du ønsker at jeg skal ignorere disse lenkene eller hele siden, eller hvis du har andre spørsmål, se denne spørsmålssiden. Jeg har gjort følgende endringer:

Med hilsen—InternetArchiveBot (Rapporter feil) 14. jun. 2019 kl. 18:47 (CEST)[svar]