Diskusjon:Lingua Franca Nova

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Hopp til navigering Hopp til søk

Hei Finn Bjørklid!

takk for at du retter opp feil.


Men hvorfor retter du språket mitt?

Både ei gruppe og seinere er innafor de lovlige rammene av bokmål sånn som det nå er definert.

bestehexer tøgrim

Språkeksempel[rediger kilde]

Jeg skreiv denne artikkelen med to forskjellige tekster, som språkeksempler på oversettelse av Fader Vår.

Dette av to grunner:

  • For det første fordi språkskaperen erklærer at språket er ikke stabilt. Dette betyr at det er ikke strengt regulert, og det er mulig - og "lov" - å bruke noe ulike normaler. Eksemplene illustrerer hva dette betyr i praksis.

Dette er altså - som jeg forstår det - en interessant faktisk informasjon om språket Lingua Franca Nova.

  • For det andre fordi dette fenomenet er typiske for en del planspråk. Spesielt (men ikke bare) for nylatinske og "naturalistiske" planspråk (eksempler Ido, Occidental, Novial) som alle har tillatt varierende normaler og ustabilitet av eksperimentelle grunner. (Det har også eksistert varierende normaler, samtidig, for språk som Esperanto og Volapük, men dette har vært mer kontroversielt og ikke egentlig akseptert av språkskaperne.

Bruken av dette eksemplet gir leserne av Wikipedias artikler om planspråk en sjanse til å se dette fenomenet i praksis, på et språk som er i levende live I DAG og praktisererer bruk av varierende normaler. Dette oppfatter jeg som en viktig faktisk informasjon om planspråk mer generelt.

En registrert bruker har seinere kutta ut det ene av de to språkeksemplene. Ettersom vedkommende ikke forklarer hvorfor, har jeg nå satt det inn igjen.

Jeg har her forklart mine grunner for at jeg mener dette er leksikalske opplysninger som hører hjemme her.

Hvis brukeren som har redigert dette ut har gode grunner som vedkommende mener vi bør ta hensyn til, når det gjelder å redigere ut det ene språkeksemplet, oppfordrer jeg han/hun (mitt pronomen her er HEN!) til å skrive å forklare det her, sånn at hen evt kan overbevise meg.

med vennlige hexer tøgrim 2006-04-06