Diskusjon:Kunstig intelligens

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Hopp til navigering Hopp til søk

Denne artikkelen var veldig mangelfull, med tvilsomt innhold uten referanser. 193.157.252.133 7. jun 2008 kl. 13:54 (CEST)


Enig med siste taler. Den engelske artikkelen om Artificial_intelligence er veldig rikholdig og gjennomarbeidet. Kanskje noen kunne blitt med på en dugnad for å oversette de mest sentrale delene av den artikkelen til norsk? Den engelske artikkelen refererer til mange underartikler, så det holder ikke bare å gjøre en direkte oversettelse... Synspunkter?

Jeg drister meg forøvrig til å foreslå forkortelsen KI for kunstig intelligens. Jeg ser denne forkortelsen blir brukt en del, blant annet av Aftenposten og i Danmark. Bekgrepet kunstig intelligens er så mye brukt nå at vi må slippe å bruke den engelske forkortelsen AI når vi uttrykker oss på norsk. Crukis (diskusjon)

Ang. forkortelsen KI går det vel greit hvis vi finner tilstrekkelige norskspråklige kilder som bruker den. Aftenposten alene blir vel litt knapt, og original forskning bør unngås. - Soulkeeper (diskusjon) 28. jul. 2017 kl. 11:19 (CEST)[svar]
Å oversette hele den engelske artikkelen blir nok ikke så bra, fordi vi mangler store deler av nettverket av lenkede artikler (som du sier). Men det hadde vært bra hvis den norske artikkelen kunne gitt et oppdatert sammendrag av den engelske. – Danmichaelo (δ) 28. jul. 2017 kl. 14:37 (CEST)[svar]

Innledende setning[rediger kilde]

Når dette skrives er innledende setning «Kunstig intelligens (KI) er en teknikk man bruker for å gi datamaskiner og dataprogrammer en mest mulig intelligent respons.» Dette er i beste fall en overforenkling. Kunstig Intelligens er et fagfelt for å gi maskiner bevissthet, hvor strong AI er en generell bevissthet som i mennesker, og weak AI er forsøk på å oppnå enkelte deler av bevissthet. Hvis målet kun er å lage en smart maskin så er dette maskinlæring.

Det er ellers en trend å omtale det opprinnelige «kunstig intelligens» («w:artificial intelligence») som «generell kunstig intelligens» («w:artificial general intelligence»), og «smarte maskiner» for «maskinintelligens» («machine intelligence»), uten at det gjør skillet veldig mye klarere for folk flest. Det er nok mest et forsøk på å unngå hypen fra reklamefolks oversalg av AI-begrepet. — Jeblad 5. jan. 2020 kl. 11:48 (CET)[svar]