Diskusjon:Kirken i Wales

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Er ikke dette feil oversettelse? Kirken heter Church in Wales på engelsk, ikke Church of Wales. 82.164.216.160 10. mar 2005 kl.09:58 (UTC)

Jo, du har rett, så jeg reverterte og flyttet den tilbake. Jeg satt med et dokument om Porvooerklæringen foran meg, hvor «Den walisiske kirke» var brukt, men det dreier seg om en dårlig oversettelse, og «Kirken i Wales» er klart den mest korrekte formen. Cnyborg 10. mar 2005 kl.11:07 (UTC)
Ok :) 82.164.216.160 10. mar 2005 kl.11:11 (UTC)