Diskusjon:Karl III Johan
Karl III Johan er en anbefalt artikkel, noe som betyr at den har gått gjennom en prosess og blitt ansett av brukere på Wikipedia som spesielt velskrevet, lesverdig og til inspirasjon for andre artikler. |
Navn
[rediger kilde]Karl Johan eller Carl Johan?
Var ikke hans navn Carl XIV Johan? Se:[1] Hans signatur var da også Carl Johan... --Friman 11. aug 2006 kl. 21:58 (UTC)
- I den svenske kongerekken er han Carl XIV Johan, men i den norske kongerekken var han Karl III Johan. Tror Karl og Carl er valgfritt. Ljalvik 11. aug 2006 kl. 22:09 (UTC)
- (redigeringskonflikt) I Norge regjerte han under navnet Karl III Johan, selv om han sikkert også her skrev under med Carl. Så det offisielle norske navnet er helt klart med K. Cnyborg 11. aug 2006 kl. 22:10 (UTC)
- Jeg gir meg (om litt motvillig..) Et søk på Kvasir på "Karl Johan" gir 242 000 treff, mens et søk på "Carl Johan" gir bare 4 800... --Friman 11. aug 2006 kl. 22:30 (UTC)
- Hvis du trenger noe å trøste deg med, ta med deg litt maling og flikk på skiltene på Carl Johans gate. Cnyborg 11. aug 2006 kl. 23:15 (UTC)
Ut fra mynter [2] ser det ut som han brukte Carl XIV Johan i Norge også. Fornadanprat 30. okt 2007 kl. 20:24 (CET)
- Carl Johan med "C" er riktig navn på kongen. Det oppererer også det norske kongehus med (kongehus.no). Han heter altså Carl Johan også i den norske kongerekken. At gaten heter "Karl Johan" med "K" kan ikke være et argument mot at Carl Johan skal skrives med "C". — Dette usignerte innlegget ble skrevet av 85.165.100.198 (diskusjon · bidrag) 25. apr. 2014 kl. 11:57 (CEST) (Husk å signere dine innlegg!)
- Språkrådet oppgir at navnet var Karl Johan. - 4ing (diskusjon) 25. apr. 2014 kl. 12:28 (CEST)
Takk
[rediger kilde]For fin artikkel om skolestoff. ϑ Marcus 8. des 2006 kl. 23:26 (CET)
III eller XIV
[rediger kilde]Med anledning av en formulering i den svenska artikeln om Karl Johan, vill jag ställa frågan om kungens ordningstal. Det är ju helt klart att han var den tredje norske kungen med namnet Karl och att det är så man ofta numrerar honom idag i Norge. Jag undrar dock vilket ordningnummer som användes i Norge under kungens livstid. Räknades han redan då som nummer tre eller användes den svenska numreringen? /B****n 26. okt 2009 kl. 10:37 (CET)
- Enligt denna artikel i Nordisk familjebok användes under unionstiden de svenska ordningstalen av kungen även i rollen som kung av Norge. Tydligen väcktes frågan i Stortinget om kungen skulle ha ett annat ordningstal i Norge, men inget hände. http://runeberg.org/nfbm/0500.html . På norska mynt från unionstiden används även kungens svenska namn (även om exempelvis vapenskölden endast visar Norges vapen). Med anledning av detta, är det någon som vet när man i Norge började namnge "Karlarna" med norska ordningstal?
- Jeg har søkt gjennom «stortingsforhandlinger» for de aktuelle årene. Her bruker de konsekvent C for alle og Carl den 13de med ordenstall. I 1818 vedtar Stortinget: «Kongen titel, saavel paa Norges Mynter som og på love, anordninger og publikasjoner....Norge da nævnes først af de forenede Riker». Den første kastemynten som ble brukt under kroningen står det Carl XIV og Sverige først. Den var bestilt før vedtaket. Deretter kommer Norge foran Sverige på alle mynter og offisielle dokumenter. Alle Carlene nektet å bruke det norske ordensnummer slik at alle mynter har svensk ordensnummer. Stortinget løste det etter Carl den 13de ved ikke å bruke ordenstall. De brukte Carl Johan (om XIV/III) og Carl (om XV/IV) Fant Carl III i aviser fra 1836. Min foreløpige konklusjon: Carlene brukte svensk ordensnummer. Det offisielle Norge brukte det der de var nødt ellers brukte de ikke det i det hele tatt. Aviser og andre brukte det som var naturlig, men økende med tiden (Carl III 4,5 % Carl IV 13 %). Det er vel først etter 1905 norske ordenstall blir offisielle. Gryphonis (diskusjon) 8. jul. 2014 kl. 17:17 (CEST)
Utvidelse av artikkelen
[rediger kilde]Er usikker på hvordan navnet bør skrives. På nettsidene for det svenske kongehuset står det Jean Baptiste Bernadotte, samme benyttes av Alan Palmer i hans biografi, mens Erik Bjørnskau skriver det med bindestrek, Jean-Baptiste Bernadotte. Inntil videre benytter jeg førstnevnte, men er selvfølgelig åpen for diskusjon. Ulf Larsen (diskusjon) 11. feb. 2014 kl. 19:39 (CET)
Sitat, mulig det kan innpasses:
Jeg konstaterer med smerte, at den omfattende brennevinsbrenningen kommer til å demoralisere nasjonen, og før eller senere kommer dette til å føre til hungersnød.
Fra Bjørnskaus bok, side 385
Som i Norge på den tiden så var vel konsum av brennevin på den tiden på et helt annet nivå enn i dag og Bernadottes kommentar synes svært fremsynt med tanke på hvordan måtehold- og avholdsbevegelsen utviklet seg. Ulf Larsen (diskusjon) 31. jul. 2014 kl. 18:23 (CEST)
Navn, andre gang
[rediger kilde]Artikkelen heter nå Karl III Johan, se gjerne den første diskusjonen om navnet. Norske offisielle sider om navnet synes derimot å benytte Carl III Johan, både nettsidene til kongehuset og tilsvarende nettsider for regjeringen benytter altså Carl og ikke Karl.
Regjeringen oppgir imidlertid Carl XIV Johan, dvs tittelen han benyttet i Sverige, samtidig lenker den til kongehusets artikkel hvor det står Carl III Johan. Ulf Larsen (diskusjon) 16. feb. 2014 kl. 16:39 (CET)
«Sengebildet»
[rediger kilde]I forbindelse med utstillingen 1814 – Spillet om Danmark og Norge la Folkemuseet ut en del bilder med lisens vi kan bruke og jeg lastet dem opp på Commons en eller annen gang, de ligger i egen kategori der. Noen av bildene har med Karl Johan å gjøre, blant annet det hvor han styrer og steller fra sengen sin. Jeg ser du (UL) har satt inn et eksemplar i svart-hvitt. Som du ser har vi det i farver og i mye høyere oppløsning. Jeg kan godt lage en croppet versjon om du vil ha det, men det blir en del borte av bildet fordi det er avrundet øverst. Mvh.A-S. Ofrim (diskusjon) 13. jul. 2014 kl. 19:39 (CEST)
- Et mye bedre bilde, jeg synes det er greit å beskjære det, men overlater den vurderingen til deg, uansett er jeg takknemlig for å få skiftet ut det eksisterende! Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 13. jul. 2014 kl. 20:00 (CEST)
Videre arbeid
[rediger kilde]Har fjernet malen «Arbeid pågår», da jeg har fått med en god del av hva artikkelen bør inneholde, men jeg kommer til å fortsette med den utover høsten og vinteren, blant annet kommer jeg til å skrive alle underliggende rødmerkede artikler. Ulf Larsen (diskusjon) 12. aug. 2014 kl. 10:37 (CEST)
Jeg tror nå at jeg har dekket det vesentligste av Bernadottes liv, videre arbeide med artikkelen blir pussing. Jeg kommer til å gå over referansene, det er fremdeles en del stoff som er dekket av referanser fra andre leksikon, de kommer jeg til å skifte ut med mer passende kilder.
Strukturen i artikkelen kommer jeg også til å gå over, noe stoff må kanskje flyttes og kapitteloverskrifter lages eller endres. Av den opprinnelige oversatte teksten fra svensk er det ikke så mye igjen, slik det står nå er bøkene til Palmer og Bjørnskau basis, supplert av en del annen litteratur, etterhvert vil jeg også dra inn mer fra Sverre Steen og Torvald T:son Höjer. Når jeg anser selve artikkelen som ferdig kommer jeg til å begynne med underliggende artikler, dvs. de «røde lenkene», forhåpentligvis om en måned eller to og i god tid før 9. november, dato for Karl Johans første besøk i Christiania.
Av de grep som kan kritiseres er vel fremst lengden på artikkelen og de mange sitater. Når det gjelder lange artikler så er mitt syn at det ikke betyr noe på Wikipedia, så lenge det er en god ingress og stoffet i selve artikkelen ikke bare er fyllmasse. Vedrørende sitater så kan det kanskje synes å stride mot Wikipedias mål om objektivitet og et distansert, tørt, nesten kjedelig «leksikonspråk». Utfordringen er at en ved utelate sitater ikke klarer å gi et så bredt og korrekt bilde av det en beskriver. Hver for seg kan de enkelte sitat gi slagside til både den ene og den andre side, men sett i sammenheng med en større tekst, andre sitater og illustrasjoner så er det kanskje mulig å komme nærmere vårt ideal om en objektiv artikkel. Ulf Larsen (diskusjon) 21. aug. 2014 kl. 12:15 (CEST)
- Gratulerer med vel utført arbeid. Jeg har pusset litt på denne utmerkede artikkelen. Ikke mer røde lenker her enn det det trenges for å inspirere til andres innsats.Ctande (diskusjon)
Jeg er usikker på hvordan Napoléon Bonaparte skal omtales. I og med at han ikke kronet seg selv før 1804 så bør han vel omtales som Bonaparte frem til det, dvs. når en skriver om han og andre så bør det f.eks være «Bernadotte og Bonaparte», ikke «Bernadotte og Napoleon», noe som derimot blir korrekt etter kroningen, eller? Ulf Larsen (diskusjon) 31. aug. 2014 kl. 10:24 (CEST)
Forkorting av artikkelen
[rediger kilde]Ja Ulf Larsen, det er nokså mye nedkorting som er gjort. Har ikke fått lest hele artikkelen, og det burde jeg vel gjøre, temaet er jo interessant. Noen setninger og avsnitt synest jeg fortsatt burde vært med. Det gjelder:
- Oppholdet i Marseille der Bernadotte bode hos Désirés far, og ble kjent med henne allerede da hun var 12 år. En artig anekdote om ikke annet. Sier kanskje noe om hans personlighet også.
- «Han arbeidet derfor for å stabilisere de svenske finansene ved å stoppe inflasjonsdrivende seddeltrykking...» Seddeltrykking er tatt vekk i den nye revisjonen. En økonom vet straks hva slags tiltak det er i et lands finanser når pengemengden økes. Det er jo interessant at Bernadotte hadde den typen kunnskaper om noe såpass abstrakt. Synest du skal ta med dette ordet igjen, og lage en lenke til pengemengde!
- Sitatet; «Det [Norge] skal utgjøre et kongerike med sine lover, sin regjering og sitt finanssystem, uavhengig av Sverige, men forent med dette riket omtrent på samme måte som Skottland er med England.», synest jeg absolutt bør være med. Det sier jo klart og tydelig hvordan han så for seg at Norge skulle ha stor selstendighet i disse anliggender. Personlig synest jeg at sitater kan være like viktig som bilder i en artikkel.
- Denne setnigen er vel alt for viktig til å tas vekk: «En side ved Karl Johans innrømmelser overfor Norge var hans håp om over tid få endret Grunnloven så han kunne få en tettere union mellom Norge og Sverige». Sies dette på enn annen måte senere i teksten, eller motsies den av andre kilder? Da forstår jeg at den er fjernt, om ikke bør den med.
Hørte i et dokumentarprogram i radioen for minst ett år siden at for Karl Johan var det viktig at Norge i dokumentene ved overdragelsen til Sverige ble omtalt som et rike. Opprinnelig var nemlig alle fylkene nevnt opp, uten at det gikk frem at Norge var et land. Dette fordi han så for seg at karrieren som konge av Sverige ikke nødvendigvis kom til å bli langvarig, og at det kunne være greit å ha Norge som et «land å falle tilbake på». Tidene var jo turbulente. Dette kunne jo vært interessant å fatt med, om det kan bekreftes av kildene?
Nedkorting av setninger med unødvendige ord ser ut til å være vellykket. Det samme med oppdelingen av setninger. --Frankemann (diskusjon) 9. mar. 2015 kl. 22:10 (CET)
- Takk for at du tok en titt på det jeg har fjernet, tar kommentarer fortløpende under:
- Når det gjelder oppholdet i Marseilles så synes historien kun å være basert på Désiré, så vidt jeg husker nevnes den ikke i Torvald Höjers biografi.
- Når det gjelder å stoppe seddeltrykking så motsies det av Höjer, se fotnote 220. Höjer er også langt mer skeptisk enn Sjöström når det gjelder Karl Johans kunnskaper innen finans, de mislykkede forsøk på å kontrollere kursen på valutaen mot Hamburger banco tyder også i den retning.
- Sitatet om at Norge skal utgjøre et kongerike er absolutt bra, det er bare at det allerede er i artikkelen, omtrent tilsvarende formulert, se fotnote 153, det er også nevnt i noe andre former i andre sitater, se blant annet fotnote 209.
- Setningen om tettere union ble også tatt vekk pga. at den er nevnt dobbelt, se fotnote 241.
- Teorien om Norge som «et land å falle tilbake på» virker av det jeg har lest som en teori og kun det. Ut fra hva jeg har lest om Karl Johan så kunne det godt passe, han var jo en oppkomling i ordets rette forstand som ikke kunne språket og som stadig var mistenksom, noe han på mange måter også hadde god grunn til. En av hans forgjengere hadde jo blitt myrdet, en annen avsatt ved statskupp og han tiltrådte kun noen måneder etter Fersenska mordet. Han hadde også store midler lett tilgjengelig på slottet, sov nærmest med pengekassen under sengen.
- Jeg avventer litt til i forhold til eventuelle endringer, har også spurt et par andre bidragsytere om å se på saken. Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 9. mar. 2015 kl. 22:52 (CET)
- Når det gjelder Karl III Johan. Artikkelen er fremdeles litt for detaljrik og fortellende for min smak. Men det er bra at det finnes artikler for enhver smak, og at det er lov til å skrive med stilvariasjon. Og det er i alle fall lett å se at det er et grundig og omfattende arbeide fra din side. Heder og ære for det!
- På min skjerm var det et stort hvitt felt ved overskriften «stamtavle»; derfra og ned var det 7 bilder til høyre, ett til venstre og fire sitatbokser før {{Stamtavle}} fylte hele skjermen og tvang fram et hardt linjeskift. Jeg har nå gjort et brutalt forsøk på å harmonisere tekstlengde og bildefelt. Noen av valgene var lette; bilder i stort høydeformat med liten betydning for hovedhandlingen i artikkelen (som dette) måtte ofres. Andre var vanskeligere å ta vekk, fordi jeg så at du hadde gjort deg umak med å finne fram til interessant informasjon om bipersoner i kongens liv. Du kan gjerne gjøre en ny vurdering av bildene; sette tilbake noen av dem jeg ofret, og kanskje ta ut andre. Er det nødvendig med disse felttog-kartene? Jeg er usikker på informasjonen i dem for leseren.
- Jeg er ikke så glad i bruken av sitatbokser. Jeg synes at de på sitt verste kan være dramatiserende på en overdreven måte. Samtidig ser jeg at du får fram noen gode poenger gjennom de sitatene du bruker også; det blir poengtert.
- En detalj: I setningen «Karl Johans død fjernet et usikkerhetsmoment i norsk politikk og førte til at arbeidet med en tettere union (amalgamasjon) for godt ble avsluttet, hverken fra norsk eller svensk side var det ønskelig.» Det er vanskelig å forstå hva det siste det skal vise tilbake til; det finnes minst fire ulike tolkninger tilstede i setningen. Men alt i alt et imponerende arbeid. Mvh M O Haugen (diskusjon) 11. mar. 2015 kl. 19:50 (CET)
- Til omfanget: Artikkelen har blitt vesentlig lenger enn hva jeg først så for meg og som du ser av historikken har jeg forsøkt å fjerne noe stoff som jeg i ettertid ser som uvesentlig. Men som kommentar fra Frankemann er det ulike meninger om det.
- Når det gjelder fjerning av bilder så tror jeg at jeg går for hva du har foreslått, mulig jeg også fjerner noen flere bilder, som det fra Pontecorvo. Når det gjelder felttogskartene så er jeg åpen for å fjerne de. For meg gir de mulighet for å trenge dypere inn i hva som har skjedd, men det er godt mulig at det er for detaljert og siden de uansett finnes i underliggende artikler er det mulig å se det der for den som er spesielt interessert.
- Brukt rett synes jeg sitater kan gi en annen nærhet til stoffet, det blir som et tekstlig bilde. Samtidig har jeg nok brukt i overkant mange og jeg har allerede fjernet flere og er åpen for å fjerne mer. Sitatet om disiplin fra 1794 (fotnote 32) er av de jeg vurderer å fjerne. Når en bruker lang tid på et emne synes jeg det er en fare for at en "tar parti", jeg har bevisst forsøkt å finne og vise stoff og sitater som viser at det var tildels svært delte meninger om Bernadotte.
- Skal omformulere setningen som er uklar, ser den ikke er bra. Stor takk for konstruktive kommentarer! Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 11. mar. 2015 kl. 20:34 (CET)
- Jeg synes du er inne på noe vesentlig, Ulf, når du bruker sitatene for å synliggjøre ulike meninger om kungen. Det er jo selve idealet for Wikipedia: ulike og kildebelagte synspunkt. Men du kan antagelig se gjennom en gang til, for å se om absolutt alle trenger å være med. Dette er jo en del av de aller fleste skriveprosesser: først vet man ingen ting, så leser man seg opp, og så har man plutselig for mye stoff. Da begynner den vanskelig innstrammingsprosessen, hvor darlinger killes. Mvh --M O Haugen (diskusjon) 11. mar. 2015 kl. 22:25 (CET)
Da har jeg tatt en ny runde med fjerning av hva som ikke synes vesentlig i artikkelen - se differansen for hva som er fjernet - jeg tar gjerne kommentarer fra M O Haugen, Frankemann og andre som kan ha interesse av det.
Når det gjelder illustrasjoner har jeg prøvd å beholde de som støtter teksten vesentlig og fjernet de andre. Det samme er dels tilfelle for sitater, i tillegg har jeg valgt å beholde flere sitater som er negative overfor Karl Johan for å vise de ulike oppfatningene om han. Hvis det er noe som bør inn igjen så er det jo uansett lett å hente det tilbake fra historikken. Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 11. mar. 2015 kl. 23:58 (CET)
Har tatt nok en runde med korrektur og nedskjæring, forhåpentligvis til det bedre. Om noen har tid til å se på endringene (obs - ikke nødvendig å lese hele artikkelen) så tar jeg gjerne imot kommentarer. Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 24. mar. 2015 kl. 17:59 (CET)
Før jeg begynte å nedredigere artikkelen var det totalt 55 illustrasjoner (bilder, kartskisser osv). Det er nå redusert til 25. Samtidig har denne illustrasjonen blitt lagt inn. Jeg har arbeidet såpass lenge med denne artikkelen at jeg er redd for å få et eierforhold. Samtidig undres jeg om denne illustrasjonen er særlig relevant. Om noen kan se på det med «friske øyne» er det fint, jeg kommer uansett ikke til å gjøre mer med saken. Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 6. apr. 2015 kl. 18:31 (CEST)
- Jeg var litt i tvil da jeg la inn denne avbildningen av kongeseglet. Derfor er jeg helt åpen for at den kan bli fjernet igjen, hvis den ikke er relevant nok her. Hilsen Hans C (diskusjon) 7. apr. 2015 kl. 10:17 (CEST)
- Den er god. Som jeg skrev over så har jeg arbeidet så lenge med dette at jeg både føler meg inhabil og er redd for å få et eieforhold til artikkelen, så jeg lar andre vurdere om bildet skal være med videre eller ei. Uansett hyggelig at du er innom og bidrar. Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 7. apr. 2015 kl. 17:54 (CEST)
Karl III Johan, uoffisiell betegnelse?
[rediger kilde]I artikkelens infoboks har det etter Karl III Johan av bidragsyter Roede blitt føyd til at det var en uoffisiell tittel, med følgende redigeringsforklaring:
«Norsk nasjonalisme går for langt her. Han kalte seg aldri Carl III.»
Jeg er usikker på om endringen er riktig. Om vi ser på «konkurrenten» så benytter de dels samme, både i artikkelen på Store norske leksikon og i artikkel i Norsk biografisk leksikon. I artikkel på nettsidene til kongehuset står han også omtalt som Carl III Johan.
At Jean Baptiste Bernadotte aldri kalte seg Carl III Johan betviles ikke, fordi det var endel av kampen om hvordan unionen skulle forstås, en kamp han aldri ga opp. Jeg er som sagt usikker, og jeg er på tross av endel arbeide med artikkelen kun en amatør, men jeg synes det er grunn til å stille spørsmål ved endringen. Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 30. apr. 2015 kl. 22:38 (CEST)
- Karl Johan var den tredje Karl i Norges kongerekke. Men hans tittel som norsk konge var Carl XIV Johan. Slik benevnes han på mynter og på alle offisielle dokumenter utstedt i hans navn i Norge. Den distinksjonen bør komme frem i artikkelen. Det er vel også god Wikipedia-skikk å respektere biograferte personers egen skrivemåte. Derfor endret jeg 30. april infoboksen for å tydeliggjøre at han faktisk kaltes og kalte seg Carl XIV, også i Norge. Ordenstallet III er et senere produkt av norsk nasjonalisme, slik det er påvist av Gryphonis 8. juli 2014. Konklusjonen bør være at vi beholder ordenstallet III/3 i oppslagsordet, slik andre (norske) leksika gjør, men korrigerer den feilaktige informasjonen i infoboksen. Det bør fremgå at ordenstallet III er uoffisielt og tatt i bruk i ettertid. En morsom inkonsekvens finnes i tredje avsnitt i artikkelens tekst, hvor forgjengeren kalles Karl XIII. Kollegial hilsen fra Lars Roede (diskusjon) 14. jul. 2015 kl. 09:11 (CEST)
- Utfra hva Roede er det vel gode argumenter for at vi går vekk fra Karl III Johan, spørsmålet er hva vi da benytter? Artikkel i Store norske leksikon omtaler han kun som Karl Johan, og det er jo han han er kjent som. Slik sett passer det jo også bra med vår retningslinje om å bruke de navn som de fleste bruker. Jeg vil igjen understreke at jeg er amatør i dette og håper at andre også kan ta en titt på dette. Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 14. jul. 2015 kl. 15:39 (CEST)
Omfattende korrektur
[rediger kilde]Bidragsyter Roede har gjennomført en solid gjennomgang av artikkelen og det er jeg svært takknemlig for. Etter å ha sett gjennom endringene har jeg noen spørsmål, jeg lister de fortløpende under og legger til etterhvert:
- Ingressen er endret til «Utenrikspolitisk forlot han «1812-års politikk»...». Slik jeg har forstått det så var 1812 års politikk nettopp den åpning overfor Russland som Karl Johan sto for og som var et klart brudd med tidligere svensk fiendtlig holdning mot landet.
- Denne setningen - «Høsten 1790 ble Bernadottes regiment flyttet til Île d'Oléron utenfor byen Rochefort.» - er endret fra «Sommeren...» og jeg har benyttet Højer som kilde. I Franska tiden skriver Højer, side 16, følgende: «Den 18 juni kommenderades regementet til ön Oléron utanför Rochefort. Det nådde sin nya förläggningmot slutet av juli...»
Bortsett fra noen ubetydelige justeringer er jeg som nevnt over svært takknemlig for gjennomgangen og synes det har bidratt til å løfte artikkelen. Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 24. jul. 2015 kl. 21:43 (CEST)
- Takk til Ulf for gode ord. Først og fremst må jeg berømme Ulf for et beundringsverdig arbeid med denne artikkelen. Jeg ser av diskusjonssiden at det har vært innvendinger mot lengden og mengden av informasjon, som kanskje er i overkant omfattende for en norsk leser. Det slo meg i min egen gjennomgåelse at mye av innholdet er skrevet ut fra et svensk utsiktspunkt, antagelig fordi det er brukt mange svenske kilder. Noen svecismer hadde også sneket seg inn. Jeg var mest opptatt av å forenkle og forkorte språket der det var litt for ordrikt. Men jeg grep også inn og utdypet noen avsnitt som trengte litt mer stoff om norske forhold.
- Ulf reagerer på at jeg skrev «Høsten 1790 ble Bernadottes regiment flyttet ...». Helt riktig; jeg bøyer meg for Höjer. Min rettelse er forklarlig fordi teksten faktisk var: «Sommeren 1790 ble Bernadottes regiment beordret til Île d'Oléron utenfor byen Rochefort, som styrken ble flyttet til ut på høsten.» Jeg syntes at tidspunktet for beordringen var mindre vesentlig enn tidspunket for forflytningen, og at det var god grunn til å forkorte. Men når det faktisk skjedde i juli 1790, må setningen forandres, men ikke nødvendigvis til versjonen fra før mitt inngrep. Kanskje noe slikt:
- Sommeren 1790 ble Bernadottes regiment flyttet til Île d'Oléron utenfor byen Rochefort. Jeg skrider til verket.
- Med hensyn til ingressen er jeg uenig med Ulf. «1812-års politikk» var ganske riktig en kuvending i forholdet til Russland. Men jeg synes at min formulering står seg, siden Karl Johan etter 1814 satset på nøytralitet og ikke på allianser. Han hadde jo oppnådd hensikten med «1812-års politikk», å vinne Norge som erstatning for det uopprettelige tapet av Finland. Det kan hende at dette bør sies tydeligere - kanskje av Ulf?
- Forøvrig, takk til ulf for de siste endringene som retter opp feil jeg gjorde og feil jeg overså. Hilsen Lars Roede (diskusjon) 26. jul. 2015 kl. 21:57 (CEST)
- Den er god, da lar vi det stå slik. Mvh - Ulf Larsen (diskusjon) 27. jul. 2015 kl. 20:09 (CEST)
Frimureri og adopsjon
[rediger kilde]Har tilbakestilt endring vedrørende frimureri og adopsjon av Karl XIII, ingen referanse som underbygget endringen. Ulf Larsen (diskusjon) 8. feb. 2016 kl. 04:27 (CET)
Fjernet revisjon om tatovering
[rediger kilde]Jeg har fjernet revisjon om tatovering, det er ingen pålitelig kilde om noe slikt. Tvert i mot er det nevnt i seriøse biografier at noen slik tatovering ikke har blitt sett. Ulf Larsen (diskusjon) 24. apr. 2017 kl. 21:12 (CEST)
Endret eksterne lenker
[rediger kilde]Jeg har nettopp endret 1 ekstern(e) lenke(r) i artikkelen Karl III Johan. Sjekk gjerne at endringen min er OK. Hvis du ønsker at jeg skal ignorere disse lenkene eller hele siden, eller hvis du har andre spørsmål, se denne spørsmålssiden. Jeg har gjort følgende endringer:
- La til arkivet https://web.archive.org/web/20140502003822/http://www.historieboka.no/Modules/historiebok_tidsepoke_emne_artikkel.aspx?ObjectType=Article&Article.ID=1999&Category.ID=1158 til http://www.historieboka.no/Modules/historiebok_tidsepoke_emne_artikkel.aspx?ObjectType=Article&Article.ID=1999&Category.ID=1158
Med hilsen—InternetArchiveBot (Rapporter feil) 1. sep. 2019 kl. 07:54 (CEST)