Diskusjon:Gallimathias

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Uttrykkets opprinnelse og artikkelnavn[rediger kilde]

Herders Conversations-Lexikon viser til en rettssak i Frankrike, hvor det skal ha bli sagt galli Mathias («hanens Mathias») i stedet for gallus Mathiae («Mathias' hane»). Svensk Wikipedia gir samme forklaring, men plasserer rettssaken i antikkens Roma. De oppgir dessuten den alternative etymologien, hvor annet ledd skulle stamme fra gresk -mathia, altså det som står også i vår artikkel. I begge tilfeller skulle Gallimathias være den riktigste formen (den benyttes visstnok også av Wergeland, jf [1]), alternativt modernisert til Gallimatias. Bokmålsordboka ser ut til å ha Galimatias med kun én l. Jeg er usikker på hvilket oppslagsord vi skal legge artikkelen under, men er nesten sikker på at Gale Mathias ikke er den beste løsningen. --Wikijens 24. feb 2012 kl. 22:25 (CET)

Flyttet til Gallimathias, med omdir fra Galimatias og Gale Mathias. Keanu 24. feb 2012 kl. 23:25 (CET)

Er det ikke merkelig å linke i artikkelen her til kildereferanse SNL, etter oppgitt grunnbetydning av ordet, når SNL sier at forklaringen som dere har oppgitt her på Wikipedia om opprinnelsen til ordet er en utbredt feiloppfatning!

SNL sier at opphavet til uttrykket er ukjent...

Artikkelen på SNL er skrevet av deres fagansvarlig på fremmedord. Tar hun så feil?

Det Wikijens skriver i diskusjonen her fra 2012 om at uttrykket er gjengitt i rettsak fra Frankrike, mens andre plasserer rettsaken i Antikkens Roma, vitner vel om at opphavet til historien ikke er sikkert og konkret, men kan like godt være en vandrehistorie som antar forskjellige former etterhvert som tiden går...

Da fremstår SNL sin etymologiske forklaring mer edruelig; ukjent opphav. Bjornarad (diskusjon) 4. sep. 2019 kl. 15:04 (CEST)[svar]