Diskusjon:Fedje

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Hopp til navigering Hopp til søk

Uttale[rediger kilde]

uttales Feie? er det ikke feje, fæje eller en mellomting? Bgagaga 28. jan 2010 kl. 17:28 (CET)

Det er vanskelig å forstå hva noen av dere mener. Jeg mistenker at dere alle mener det samme. Uttaler bør heller staves lydrett. Uttalen skal være fæjje. Siffuor Kuzmuus 24. aug 2010 kl. 21:44 (CEST)
En manns «lydrett» er en annens misforståelse. Best å si hvilke konvensjoner man bruker, og kanskje aller helst bruke IPA. Når det er sagt: Jeg er litt usikker på Norsk Stadnamnleksikon her. I innledningen påstår de at de skriver «ei» også for variantene (unntatt «ai»), men for Fedje har de da visselig skrevet «æi». Jeg er heller ikke sikker på hvor riktig det er. Selv har jeg alltid hørt det med trang e. Men jeg har ingen kilde å vise til, så da blir det bare å legge til grunn den kilden vi har. — the Sidhekin (d) 28. sep 2010 kl. 19:07 (CEST)
Du kunne ikke hatt mer rett. ;) Det vil si: Jeg regner med du mente fæɪ̯`ǝ, med svak «e». Jeg har kun stedsnavnleksikonet som kilde. De bruker som du nevner «æi» for diftongen æɪ̯. Norske Gaardnavne skriver uttalen «fei2e (? O. R.)». Der brukes «ei2» både om æjj og ejj og i tillegg står det altså med spørsmålstegn. Dersom noen har en bedre kilde enn stedsnavnleksikonet eller har faglig kunnskap om at navnet lokalt uttales fejje (fɛɪ̯`ǝ) så bytter vi sjølsagt, men vi bør unngå formen «feie» da det kan tyde både fe-i-e i tre stavelser og fæjje. Siffuor Kuzmuus 29. sep 2010 kl. 00:06 (CEST)
Jeg mener tonem 2. Jeg ser at Norsk Stadnamnleksikon bruker «`» for tonem 2, men i IPA er jeg mer vant til å se «²» i den betydning – og trykkmarkøren (fortsatt i IPA) alltid plassert foran de stavelser den gjelder. Ellers ville jeg skrive /²feɪ̯e/ for tostavelsesvarianten – det merket under ɪ̯-en skal visstnok bety at den er den «svake» delen av en diftong. Riktignok blir det tvetydig her, om det er en fallende /eɪ̯/ eller en stigende /ɪ̯e/, men alle som kan lese norsk bør vite hvilken det er. :) — the Sidhekin (d) 29. sep 2010 kl. 00:37 (CEST)
Jeg mente «ǝ». At den siste e-en skal være «svak» og ikke vanlig «e». ̯ betyr at vokalen ikke er stavelsesbærende, så det er riktig. Tonemet er heilt greit. Siffuor Kuzmuus 29. sep 2010 kl. 12:21 (CEST)
Men hvis det er tonem 2, skal da ikke den siste e-en være «svak»? (Begge stavelser har trykk, selv om hovedtrykket er på første. Vel, det er kanskje dialektavhengig.) Jeg bet meg ikke merke i det: Sier kilden noe om hvordan e-en skal uttales? Om ikke, vil jeg bare kalle denne IPA-bruken (som også indikert av skråstrekene) fonemisk heller enn fonetisk – for ǝ er vel uansett ikke noe eget fonem her. :) — the Sidhekin (d) 29. sep 2010 kl. 12:34 (CEST)
Det har ikke direkte med trykket å gjøre. «e» og «ǝ» er to ulike fonemer, men vi skriver begge «e» på norsk uten å tenke over at de er to ulike lyder. E uttales på norsk «e» («trang» e) der den er lang i trykkbærende stavelse, «ɛ» (mot æ) der den er kort i samme posisjon og «ǝ» («slapp» e) i trykksvak stavelse. Trykket i fæɪ̯`ǝ eller /²fæɪ̯ǝ/ ligger som begge metodene presiserer på den første stavelsen. Dersom uttalen er fæɪ̯`e tyder dette vanligvis på at «e» kommer fra en eigen ordstamme. Kilden spesifiserer ikke så nøye som du og jeg gjør nå, de skriver så almenne folk skal kunne lese det. Siden den almenne uttalen av «fæi`e», med de lydforklaringene introduksjonen gir, tilsier «ǝ» regner jeg med at den siste e-en skal være «ǝ» og ikke er et spesialtilfelle. Men jeg kan ikke denne dialekta og har heller ikke mer detaljerte kilder. Hadde dette vært en lydlig samtale hadde det vært såå mye enklere å forklare. Hehe. For å kanskje klarne opp: Hør på forskjellen i uttalen av «AP» (ɑ`pe) og «ape» (ɑ`pǝ), begge med tostavelsestone (tonem 2) i første stavelse. Siffuor Kuzmuus 29. sep 2010 kl. 13:21 (CEST)
Jeg trodde det var med en j-lyd, ikke med i-lyd. Bgagaga 10. feb 2012 kl. 21:33 (CET)
Det er ikke en i-lyd, men en diftong – en ei-lyd (eller æi-lyd – eller lignende – som vi diskuterer). Hvis jeg husker rett, er det i dansk lydskrift vanlig å omtale hva vi kaller diftonger som vokal+halvvokal, således her: ej (æj &c). Det er nok enklere, og det håndterer nok alle diftonger i brukt skandinaviske språk, men det håndterer ikke alle diftonger: f.eks ae-diftongen kan ikke tolkes som vokal+halvvokal. Men enten man bør bruke det i lydskrift eller ikke, så har du nok helt rett i hva du mener med j-lyd – og i-lyd er det altså i alle fall ikke. :) — the Sidhekin (d) 10. feb 2012 kl. 22:12 (CET)
Det er forskjell på æi og æj, om det uttales med j så skal vel det skrives j i lydskrift. Og er ikke diftonger alltid vokal+vokal? Diftongen ei på norsk blir vel vanligvis uttalt med i-lyd? Bgagaga 11. feb 2012 kl. 02:42 (CET)
Diftonger skrives alltid som vokal + vokal, men en av disse vokalene er ikke stavelsesbærende, så den er i mine ører ikke til å skille fra en halvvokal (bortsett fra i tilfeller som ae-diftongen). Om du hører forskjell på diftongen ei og vokal + halvvokal ej, så er det mer enn jeg gjør. :-\ — the Sidhekin (d) 11. feb 2012 kl. 15:20 (CET)

Fedje[rediger kilde]

Tittelen på denne artikkelen bør vel være Fedje i stedet for Fedje (kommune). Fedje er nå ei pekerside som bare viser til kommunen Fedje og en liten artikkel om øya Fedje som ligger i den samme kommunen. Tettstedet lenker til kommunesida. Kommunenavnet er vel her å regne som hovedbetydninga av navnet sånn at øya heller kan lenke fra kommunesia som alternativ betydning. Dette er også vanlig praksis for andre kommunenavn som er oppkalt etter en mindre del av kommunen (som jo er tilfellet hos så å si alle norske kommuner). Se blant anna Loppa, Stord, Vestvågøy og Dønna. Siffuor Kuzmuus 10. sep 2010 kl. 01:01 (CEST)

Sida har blitt flytta fra «Fedje (kommune)» til «Fedje». Pekersida har nå tittelen «Fedje (andre betydninger)». Siffuor Kuzmuus 11. aug 2011 kl. 14:57 (CEST).

Endret eksterne lenker[rediger kilde]

Jeg har nettopp endret 1 ekstern(e) lenke(r) i artikkelen Fedje. Sjekk gjerne at endringen min er OK. Hvis du ønsker at jeg skal ignorere disse lenkene eller hele siden, eller hvis du har andre spørsmål, se denne spørsmålssiden. Jeg har gjort følgende endringer:

Med hilsen—InternetArchiveBot (Rapporter feil) 14. apr. 2019 kl. 02:27 (CEST)