Diskusjon:Berger kirke (Kongsvinger)

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Skrivemåte av gamle navn[rediger kilde]

Navna på de to gamle sokna i Brandval skal vel skrives Fyrilund og Berger og ikke gammalnorsk Fyrilundar og Bergar. Berga er forøvrig kun en genitivsform av gammalnorsk Bergar som nå skrives Berger og fortsatt er navnet på det gamle kirkestedet. Siffuor Kuzmuus 4. okt 2008 kl. 04:21 (CEST)

At gården(e) heter Berger i dag er helt klart, men den eneste teksten jeg kunne finne om den gamle kirken bruker konsekvent Berga om kirkestedet og Berger om gården. Det er også det navnet vi ble drillet inn med på skolen. Mulig det dermed er det mest kjente/brukte navnet. Jeg tenkte også at navnet Berger kirke kunne ha blitt gitt til en annen norsk kirke i mellomtiden og valgte derfor å ikke modernisere navnet. Uansett, når du endrer navneform i teksten, må du også flytte siden. Ellers blir artikkelen selvmotsigende. Ters 4. okt 2008 kl. 11:27 (CEST)
Dette er et litt vrient tilfelle siden det er snakk om historiske navn. Men i Bergers tilfelle, som er et navn som fortsatt er i bruk i dag så bør vi vel følge den moderne skrivemåten. I "Fyrilundar" er det litt vanskeligere siden navnet (etter mitt kjennskap) ikke lenger er i bruk. Andre navn med navneleddet fyri i nærheten finnes i Nes i Akershus. Der skrives det (og uttales det) fyri. Begge navna har blitt skrevet på mange forskjellige måter, men når de ble nedlagt var ikke de gammalnorske navna lenger i bruk på stedene. De siste formene av navna før de ble borte var Furlund kirke og Berger kirke. Den sistnevnte formen ble brukt blant annet i 1594, altså gikk navnet over fra Berga kirkja til Berger kirke allerede før den ble nedlagt. I nyere tekster har Fyrilund og Berger blitt brukt som moderne former av navna. I andre artikler som inneholder gamle navn blir de moderne skrivemåtene med moderne bøyinger brukt. Om man skal bruke gammalnorske former må det i så fall være Fyrilunda kirkja og Berga kirkja eller Fyrilundar og Bergar. Siden navna ikke er begrensa til å bare være i bruk i norrøn tid foreslår jeg at nyere skrivemåter blir brukt. Siffuor Kuzmuus 4. okt 2008 kl. 13:46 (CEST)
Blandingen av gammel og moderne norsk er kanskje uheldig, ja. Omdirigeringen som blir liggende igjen når siden flyttes vil lede de som bruker Berga kirke hit. Artikkelen bør vel da flyttes til Berger kirke (Brandval) (nåværende sokn?), Berger kirke (Kongsvinger) (kommunen stedet ligger i i dag) eller Berger kirke (Roverud) (nærmeste tettsted) slik at det blir samsvar mellom artikkelens navn og navnet som brukes i artikkelen. Ters 4. okt 2008 kl. 14:47 (CEST)
Ikke Roverud i hvert fall. Kirka lå på Berger og ikke på Roverud som er to forskjellige steder. Siden Berger kirke allerede er et navn i Strømmen må det her settes noe i parentes. Jeg stemmer for Berger kirke (Kongsvinger).
Det kan kanskje lages en artikkel om "Fyrilund" kirke og sokn også? Seinere kan jeg se om jeg finner noe mer om Berger og Fyrilund (Furulund/Fålund) kirker og legge til det som ikke allerede står. Har dårlig tid for tida nå. Siffuor Kuzmuus 4. okt 2008 kl. 18:34 (CEST)
Å sette Kongsvinger er nok det beste, ja. Var skeptisk til Roverud selv, men tok det med til slutt. Vet ikke om det er så veldig mye mer å finne om Berger kirke. Kilden min er et menighetsblad fra 1995 i forbindelse med at det ble satt opp en informasjonstavle. Utover det jeg har skrevet står det kun noen detaljer fra bevarte regnskap, slik som innkjøp av tjære. Jeg kan jo prøve å kontakte forfatteren, men en onkel som er aktiv i menigheten ga ikke inntrykk av at de visste stort mer. Ters 4. okt 2008 kl. 19:20 (CEST)