Diskusjon:Barn

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Hopp til: navigasjon, søk

Jeg syntes det blir litt feil og blande otto jespersen og ingrid lorentzens dödfödte opp i denne artiekklen

Enig. Har slettet. Ida Tolgensbakk (diskusjon) 18. apr. 2016 kl. 13:48 (CEST)

Ufødt, levendefødt eller dødfødt barn[rediger kilde]

Et ufødt barn er like mye et barn om det er levende når det blir født, som om det er dødfødt. Artikkelen er ikke ment som noen diskusjon om ufødte, dødfødte eller levendefødte barn, den bare definerer noen begreper, og bruker Jespersens/Lorentzens ufødte barn som eksempel.

Heidu5 31. mai 2006 kl.22:56 (UTC)


Barn[rediger kilde]

child = barn. Dette vet alle med minimum engelskkunnskap.

Webster er den beste ordboken som finnes på engelsk

http://www.webster.com/dictionary/child

> a young person especially between infancy and youth

http://www.webster.com/dictionary/youth

> the period between childhood and maturity

Youth er det vil kaller pubertetalder på norsk, og barn blir da før denne alder både på norsk og engelsk, dvs før 11-12 år. 13 års alder er ifølge verdens mest annerkjente ordbok ikke barn. Mindreårig er juridisk betegnelse men det er ikke jurister som bestemmer språkets betydning. Språket er 100% uavhengig av politisk vedtatt lavalder. Barn i juridisk sammenheng er helt annet begrep enn barn i normal språkbruk og er ikke vanlig bruk av ordet.

http://en.wikipedia.org/wiki/Child

A child (plural: children) is a juvenile human being; the term most often refers to a person younger than the age of puberty

Du må uansett tenke på at dette er ikke engelsk - det er norsk. Webster dikterer det norske språket i liten grad..... Ramskjell 28. jan 2008 kl. 10:42 (CET)

Norske politikere og jurister dikterer ikkje norsk språk. child og barn betyr det samme uansett hva loven sier. wikipedia engelsk skriver som sitert over også dette. Det er norske journalister som har misbrukt språket og kan ikke norsk. Tilsvarende gjelder pedofili kun prepubertet. Mindreårig er utelukkende juridisk språkbruk og ikke normal norsk. Spør hvilken som helst jurist.

http://www.dokpro.uio.no/perl/ordboksoek/ordbok.cgi?OPP=barn&bokmaal=S%F8k+i+Bokm%E5lsordboka&ordbok=bokmaal&alfabet=n&renset=j

menneske i første del av livet, fra fødsel til pubertet

Filosof 15. mar 2009 kl. 12:41 (CET)

Alle ord har ulik betydning i ulike sammenhenger. Å oversette direkte fra engelsk til norsk blir ofte feil og er en vanlig svakhet ved mange artikler på norsk wikipedia. Uansett er dette ikke noe å krangle om i forhold til begrepet barn fordi artikkelen forklarer betydningsforskjellene på en god og oversiktlig måte. Wolfmann 27. jul 2008 kl. 22:47 (CEST)

Barn skal ikke defineres jurdisk i norsk språk. At du ignorerer overnevnte referanser til både engelsk Wikipedia samt både engelsk og norsk ordbok beviser en politisk agenda. Juridiske definisjoner er basert på politikk siden det er politikere som vedtar det juridiske. Å blande politikk med språket hører ikke hjemme i et leksikon som skal være upartisk.

Filosof 15. mar 2009 kl. 12:41 (CET)

Historikk[rediger kilde]

Slik teksten under "historikk" står i artikkelen nå, er den helt referanseløs og virker litt tilfeldig. Foreslår sletting av dette avsnittet fram til noen får ånden over seg til å utvide? Ida Tolgensbakk (diskusjon) 18. apr. 2016 kl. 13:47 (CEST)