Diskusjon:Avatar: Legenden om Aang/Arkiv1

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Bare et lite kuriøst spørsmål, men hvordan uttales «Aang»? Som en laaang A-lyd eller som en Å-lyd? Finn Bjørklid 9. jul 2008 kl. 10:02 (CEST)

I den engelske språkversjonen uttales det «ææng», i den norske med vanlig A-lyd («ang»), men med en antydning til lang A-lyd. Michae2109 9. jul 2008 kl. 11:21 (CEST)

Bør bli flyttet til Avatar: Den Siste Lufttemmeren[rediger kilde]

Hovedsakelig fordi det er det serien blir omtalt som på norsk på starten av de fleste episoder, og på omslagene til DVD-er. Den nåværende artikkelen har sannsynligvis blitt kalt Avatar: Legenden om Aang fordi det er det serien blir referert til som av den norske Nickelodeon, men norske Nickelodeon bør vi faktisk la seile sin egen sjø, fordi de i sin episodeguide for Avatar har gjort ekstremt mange skrivefeil, feil navn på ting som f.eks. "Jordtempel" når det egentlig er "Lufttempel", samt feil tittel på episodene i forhold til hva de som har dubbet det kaller episodene for.Bruker:ShizukuTsukishima 7. feb. 2017 kl. 22:38