Mikael Niemi

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Gå til: navigasjon, søk
Mikael Niemi

Mikael Niemi ble født den 13. august 1959 og vokste opp i Pajala som ligger i Nord-Sverige, rett ved siden av grensa til Finland. Han trente langrenn og deltok i konkurranser og er fremdeles glad i å være ute i naturen. Allerede som 15 åring begynte han å skrive både noveller og dikt. I 1977 flyttet han til Luleå, men han er nå flyttet tilbake til Pajala.

Han utdannet seg til el-teletekniker som gjorde at han gikk en 4-årig linje. Dette var årsaken til at han flyttet til Luleå. Etter gymnaset har han hatt mange forskjellige jobber. Verkstedjobb, lærervikar, ungdomsarbeider, og i et lite bokforlag.

Den litterære debuten kom i 1988 med diktsamlingen Neseblod under høymessen. Etter det har han skrevet både lyrikk, prosa og teater for radio og scene.

Mormoren til Mikael Niemi er same og faren er tornedaling. Faren kommer altså fra den finskspråklige minoriteten i Øst-Sverige. Røttene er veldig viktige for Mikael Niemi og han har mye inspirasjon og kraft derifra.

Hans hittil mest populære bok, Populærmusikk fra Vittula, ble filmatisert i 2004.

Noen verker[rediger | rediger kilde]

  • Näsblod under högmässan (diktsamling, 1988)
  • Mitt i skallen! (rapportbok om videregående skole, 1988)
  • Änglar med mausergevär (diktsamling, 1989)
  • Med rötter här uppe (rapportbok om Tornedalen, 1989)
  • Djevelen i kirken (Kyrkdjävulen, ungdomsroman, 1996). Oversatt fra svensk av Tor Edvin Dahl. (Cappelen, 1996)
  • Blodsugarna (1997), ungdomsroman
  • Populærmusikk fra Vittula (Populärmusik från Vittula). Oversatt fra svensk av Erik Krogstad. (Pax, 2001)
  • Knølhølet: fortellinger fra verdensrommet (Svålhålet: Berättelser från rymden, science fiction-noveller, 2004). Oversatt fra svensk av Erik Krogstad. (Pax 2004)
  • Mannen som døde som en laks (Mannen som dog som en lax, 2006, kriminalfortelling, 2006). Oversatt fra svensk av Erik Krogstad. (Pax, 2006)
  • Jag gjorde Vietaskuppen, (dramatikk, 2006)
  • Bom dem! (Skjut apelsinen, ungdomsroman, 2010). Oversatt fra svensk av Erik Krogstad. (Cappelen Damm, 2012)
  • Fallvann (Fallvatten, roman, 2012). Oversatt fra svensk av Erik Krogstad. (Forlaget Oktober, 2013)
  • Man må kunne forsvare seg, 1988, radioteater, P1

Priser og utmerkelser (utvalg)[rediger | rediger kilde]