Falske venner

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Gå til: navigasjon, søk

Falske venner er et uttrykk som brukes i forbindelse med fremmedspråksforståelse og oversetting, kanskje spesielt mellom nabospråk. Falske venner er to ord på to ulike språk, der de to ordene har tilnærmet lik ordlyd, men ikke samme betydning. Et eksempel er det svenske glass (fra fransk glace), som må oversettes til is(krem) på norsk. Eksempler fra engelsk kan være trikk og trick ('triks, knep'), og eventually ('omsider'), som ikke skal oversettes med eventuelt ('mulig, alternativt').

NRK-programmet Team Antonsen tok i en av sine sketsjer utgangspunkt i en falsk venn, da de ringte til teknologilederen i Danmarks Radio for å diskutere det faktum at metroen i København hadde fått «kuk i computeren».

Se også[rediger | rediger kilde]

Eksterne lenker[rediger | rediger kilde]