Diskusjon:Konjunktiv

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Underprosjektets logo Artikkelen Konjunktiv er del av underprosjektet Språk, som søker å øke antall artikler relatert til språk og å utbedre kvaliteten på nye og eksisterende språkartikler så mye som mulig. Om du ønsker å bidra kan du for eksempel redigere denne artikkelen eller besøke prosjektsiden, hvor du kan slutte deg til prosjektet og se en liste over oppgaver som må gjøres.
C Denne artikkelen har blitt vurdert til å være på Start-nivå på kvalitetsskalaen.
Middels Denne artikkelen er av middels prioritet innen sitt emne.

Norsk har også hatt egne konjunktivformer, noen av hvilke fortsatt er i bruk skriftlig, da vel og merke av de fleste oppfattet som gammelmodig. «Vorde» er et eksempel på dette, betydende «måtte være», velkjent fra Herrens bønn; i eldre riksmålsoversettelse lød det «Hellige vorde dit Navn», og den nyere nynorske oversettelsen bruker «Lat namnet ditt helgast», begge disse eksempler på konjunktiv, og den siste moderne, gangbar nynorsk.

http://www.bibel.no/nb-NO/Hovedmeny/Bibel2011/Artikler/ForedragFadervar.aspx, 2011-10-19 kl. 17.29.

«Hellige vorde dit Navn», «Herren være deg nådig», «Gud være lovet» o.l. er kanskje imidlertid heller optativformer enn en konjunktivformer fordi de uttrykker ønsker heller en valør som opptrer i leddsetninger, kompletivsetninger og relativsetninger. Norsk referansegrammatikk skiller ikke på disse to, og kaller begge to konjunktiv fordi samme verbformen brukes, ikke bare i norsk, men også i fransk og spansk som har «ekte» konjunktiv. Man bør kanskje sette et notabenemerke rundt dette.
Det er imidlertid noen uttrykk som ikke uttrykker ønske som man kan stille spørsmål ved om er spor av «ekte» konjunktiv, for eksempel: «det være seg...». Ifølge ordboka, er dette konjunktiv (lenke her, se nederst på punkt 4).Simen N. (diskusjon) 18. okt 2012 kl. 23:18 (CEST)