Diskusjon:Karin Månsdotter

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Som dronning Katarina[rediger kilde]

CATHARINA!

Karin Månsdotter som dronning Katarina (Sture Arnell i Karin Månsdotter, Wahlström & Widstrand, Stockholm, 1951, pp. 84 & 92) - vorfor tillbakestille? --SergeWoodzing (diskusjon) 12. jul. 2017 kl. 22:23 (CEST)[svar]

Fordi er bok fra 1951 er en utdatert kilde til en uviktig og avsporende opplysning. Nationalencyclopedin er ikke opptatt av dette, det er heller ikke Sahlbergs "Berømda svenskar" (1981). Mvh --M O Haugen (diskusjon) 12. jul. 2017 kl. 23:01 (CEST)[svar]
Erico?
Hei, igjen, SergeWoodzing. I formiddag la du inn et bilde av Karins sarkofag, og mente tilsynelatende at det ligger en bevisverdi i at det står Catharina der. Jeg er ikke enig. Ditt ønske var vel å få inn formen Katarina? Til sammenligning kan vi se på kong Eriks sarkofag. Der står det Erico. Vil du at det også skal inn i artikkelen om Erik?
Wikipedia er et leksikon; vi er ikke en tilfeldig samling av informasjon. Forskjellige skrivemåter av historiske personnavn er en slik type «tilfeldig informasjon» som ikke er viktig i en biografisk artikkel. Til sammenligning bruker vi heller ikke plass i leksikonet til å fortelle om alle måtene navnet William Shakespeare ble skrevet på. --M O Haugen (diskusjon) 13. jul. 2017 kl. 15:11 (CEST)[svar]

Since I see your English is advanced, and my Norwegian is not, I'll reply now in my first language. Katarina or Catharina (not Karin which is a very popular folksy dimutive) was her official name as Queen of Sweden, which she used herself, according to several academic biographers, of which Sture Arnell (whom you dismissed as too old) is still considered the best authority. Thus, the other variations you have given as examples, do not match the importance of her official name. If that's not good enough for your personal demands (we are not actually talking about Wikipedia's demands - I've contributed for over 10 years), then I give up. Best wishes! --SergeWoodzing (diskusjon) 13. jul. 2017 kl. 15:33 (CEST)[svar]

PS If your current king, in the future, gets to be called Sju-Harry in Swedish, almost everwhere, because powerful writers want him called that, as has happened with (this) Queen Catherine, will it be OK not even to mention his official name? There's a more relevant example. --SergeWoodzing (diskusjon) 13. jul. 2017 kl. 15:38 (CEST)[svar]
PS2 Erik XIV of Sweden (your example) has not been called Eje Fjortis for centuries. If he had been, it would still not be correct to exclude his official name - Erik XIV - in articles about him. --SergeWoodzing (diskusjon) 13. jul. 2017 kl. 15:40 (CEST)[svar]