Diskusjon:Flygesimulator

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Flysimulator eller flygesmiulator?[rediger kilde]

Heter det ikke flysimulator? (http://ordbok.uib.no/perl/ordbok.cgi?OPP=+simulator&ant_bokmaal=5&ant_nynorsk=5&begge=+&ordbok=begge). Jeg merker meg at noen deler av lovverket bruker "flygesimulator" [1], men det er det eneste. Ordboka bruker "flysimulator" som eksempel ("flys-"), artikkelen om flygesimulator bruker flysimulator i teksten, andre lover bruker flysimulator [2], og Google gir ca. 73200 treff på flysimulator og 302 på flygesimulator. (Noen var riktignok fly-simulator, altså flue-simulator.) Kan noen med mer språkkompetanse enn meg vurdere dette, for jeg mener intuitivt det burde hete flysimulator, mens "flygesimulator" synes å være en juridisk term. Markuswestermoen (diskusjon) 8. feb. 2016 kl. 11:44 (CET)[svar]