Diskusjon:Demonstrasjonene på Den himmelske freds plass/Arkiv1

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Massakre?[rediger kilde]

Jeg er usikker på om betegnelsen "massakre" er helt presis. Det er ingen tvil rundt den repressive karakteren av det som skjedde, men i Bokmålsordboka er "massakre" (som helt definitivt bør bli en egen artikkel på Wikipedia) definert som "myrderi av flere (vergeløse) mennesker på én gang, blodbad". Demonstrantene var klart vergeløse i den forstand at de ikke utgjorde noen fysisk trussel mot makthaverne, men ikke i den forstand at de ikke kunne komme seg vekk og dermed unngå å bli slaktet. Slik jeg på denne bakgrunnen forstår begrepet er det mer passende for f.eks. Srebrenica, Shabra og Shatila, Rwanda etc. Jeg ser at danskene skriver om "demonstrasjonene på Den himmelske freds plass" og engelskmennene skriver om "protests". Jeg er ikke sikker, men jeg lurer på om det er mer presist. For, tross alt, var det ikke bare snakk om en massakre, det var snakk om en rekke hendelser som kulminerte i denne repressive håndteringen av demonstrantene. Noen som har noen tanker om dette?--Pungmose 6. aug 2007 kl. 13:48 (CEST)

Utvidelse av artikkelen[rediger kilde]

Hei! Pungmose kan du utvide artikkelen om den himmelske freds plass massakren det ville ha vært greit på grunn av at jeg mener at artikkelen er fort og ikke holder mål. Sondre 21. sep 2007 kl. 22:21 (CEST)

Full oversettelse[rediger kilde]

Jeg er i ferd med å oversette artikkelen i sin helhet fra enwiki, dersom noen med kunnskap i spansk/portugisisk kan se på de språkversjonene er det fint. mvh - Ulf Larsen 1. mai 2008 kl. 17:32 (CEST)[svar]

Artikkelens navn[rediger kilde]

Det er mulig artikkelens navn bør endres, ser vi på de andre større språkversjonene så heter enwiki «Tiananmen Square protests of 1989», spwiki «Protestas de la Plaza de Tian'anmen de 1989», frwiki «Manifestations de la place Tian'anmen», mens det ser ut som dewiki og svwiki er de eneste språkversjonene som har massakre i navnet. Navnet slik det står nå kan muligens bli noe vel insnevrende, det var jo protester som utviklet seg over uker og en endring til et navn som viser det kan kanskje være å foretrekke? mvh - Ulf Larsen 5. mai 2008 kl. 07:09 (CEST)[svar]

Jeg goglet raskt og lite grundig, og fant ihvertfall at amnesty bruker uttrykket «Protestene på Tiananmen» - vi bør vel føye til «1989»? Det er imidlertid et dilemma mellom presisjon og gjenkjennelighet. Navnet «Den himmelske freds plass» gir 7670 googletreff, mens «Tiananmen» gikk 624 treff (innsnevret til sider fra Norge). --MHaugen 5. mai 2008 kl. 08:05 (CEST)[svar]
Uansett burde det vel være «Massakren på Den himmelske freds plass» med liten h i «himmelske». Benjamin 30. jun 2008 kl. 07:58 (CEST)
Enig, skal flytte den. Ulf Larsen 30. jun 2008 kl. 09:05 (CEST)
I lærebøkene heter hendelsen "Massakren på Den himmelske freds plass". Dette usignerte innlegget ble skrevet av 84.209.40.250 (diskusjon · bidrag) (Husk å signere dine innlegg!)