Deg være ære

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Gå til: navigasjon, søk

Deg være ære (fransk originaltittel: À toi la gloire) er en salme skrevet av sveitseren Edmond Louis Budry i 1885. Den ble oversatt til norsk av Arne Fjelberg i 1947.

Salmen er med i Norsk Salmebok, og er foreslått videreført til Norsk salmebok 2010. Melodien i salmen kommer fra «See, the Conqu'ring hero comes» i Händels oratorium Judas Maccabaeus.

À toi la gloire er oversatt til en rekke språk, blant annet engelsk Thine Be the Glory (Richard Hoyle, 1925) og nederlandsk U zij de glorie (Jan Willem Schulte Nordholt).

Salmeteksten[rediger | rediger kilde]

Deg være ære,
Herre over dødens makt!
Evig skal døden være
Kristus underlagt.
Lyset fyller haven,
se, en engel kom,
åpnet den stengte graven,
Jesu grav er tom!
Refr.:
Deg være ære,
Herre over dødens makt!
Evig skal døden være
Kristus underlagt.
Se, Herren lever!
Salig morgenstund!
Mørkets makter bever.
Trygg er troens grunn.
Jubelropet runger:
Frelseren er her!
Pris ham, alle tunger,
Kristus Herre er!
Frykt ikke mere!
Evig er han med.
Troens øye ser det:
Han gir liv og fred.
Kristi navn er ære,
seier er hans vei,
evig skal han regjere,
aldri frykter jeg.

Norske innspillinger (i utvalg)[rediger | rediger kilde]

  • Karsten Ekorness med strykeorkester. Dir.: Ragnar Danielsen. Arr.: Ragnar Danielsen. Utgitt på 78-platen Philips P 53089 H i 1957.[1]
  • Olav Werner med Rolf Holger, orgel. Utgitt på singlen Odeon ND 7378 i 1960,[2] på EP-platen Odeon GEON 49 samt på LP-platen Hans navn skal kalles Jesus (Odeon MOCN 1002).

Referanser[rediger | rediger kilde]

  1. ^ Se plateetiketten
  2. ^ Se plateetiketten

Eksterne lenker[rediger | rediger kilde]