Diskusjon:Sentralkomitéen for Kinas kommunistparti

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Flytting[rediger kilde]

Etter et kjapt blikk på historikken ser jeg at siden har blitt flyttet ganske mye, med litt usikkerhet rundt riktig preposisjon og klitikon/genitiv. Jeg har sympati for dette, iom. at det kan være vanskelig å oversette preposisjoner både korrekt og idiomatisk. Jeg må allikevel si at den allerbeste tittelen var den første, opprettet av Ctande. Da slipper vi doble genitiv, og det høres ganske ok ut i mine ører. Tanker? Nutez (diskusjon) 3. apr. 2020 kl. 04:25 (CEST)[svar]

Ser at norske (nett)aviser bruker tilsvarende tittel, bare med preposisjonen i. [1][2][3]. Dansk og svensk WP har også unngått den litt uheldige doble genitiven, men har valgt ulik adjektivisering (dvs. kina/kinesisk og kommunist/kommunistisk). Denne norske oversettelsen av et forslag til generallinje bruker også «sentralkomitéen i Kinas kommunistiske parti». Nutez (diskusjon) 3. apr. 2020 kl. 04:37 (CEST)[svar]