Diskusjon:Rodolphe Töpffer

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Jeg tenkte jeg skulle ta to avsnitt her for å gi mitt bidrag, men jeg synes ikke den engelske teksten er god:

«Relatively successful in his chosen profession, Rodolphe would gain his fame from the activities he pursued in his spare time. He depicted a number of local landscapes in paintings considered influenced by the contemporary movement of Romanticism. He became an author of short stories and occasionally entertained his students by drawing caricatures.»

Som jeg har oversatt til:

«Selv om han trivdes i sin valgte profesjon som professor ønsket han framgang i de aktiviter han holdt på med i fritiden som var skjønnmaling. Han stilte ut et antall med landskapsmalerier med lokale motiver, tydelig inspirert av den tidstypiske romantiske retning. Han forfattet også flere korte historier og noveller, foruten at han tidvis underholdt sine studenter med å tegne karikaturer.»

Jeg liker ikke lite tenksom bruken av ordet suksess, for det kan måles i en eller annen annen retning, opplag, gode kritikker, penger. Dessuten synes jeg engelsken er tung og omstendelig, foruten at jeg synes den har huller som i avsnittet (min oversettelse) om hans utdannelse:

«Rodolphe søkte å utdanne seg i Paris, Frankrike, i året 1819 til 1920, før han returnerte til Genova hvor han fikk arbeid som skolelærer. I 1823 ble han i stand til å etablere sin egen grunnskole for gutter. Ti år senere, i 1832, ble han utpekt som professor i litteratur ved Universitet i Genova.»

Den åpenbare spørsmålet er hvordan en mann etter et års utdannelse kan bli professor i littartur på et universitet via et ti års mellomspill som skolelærer? Her trengs mer enn oversettelse, her trengs ytterligere faktainnsamling. --Finn Bjørklid 27. aug 2005 kl.16:56 (UTC)