Diskusjon:Mamertinerfengselet

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Fint om ordbok brukes ved oversettelse. Det heter «en sympatisør», ikke «en sympatiserer».

«Sejanus ble fengslet i Tullianum før hans barokke henrettelse.» Det var vel før sin henrettelse, ellers er det snakk om en annen manns henrettelse. Og vel var Sejanus' død bisarr, men jeg ville ikke brukt ordet «barokk».

«Stedet har vært markert for kristen oppmerksomhet.» Jeg antar dette viser til at kristne søker hit, grunnet den påståtte tilknytningen til Skt. Peter og Paulus. Men da ville det vært bedre å skrive det. Mvh --Nordfra (diskusjon) 24. jun. 2019 kl. 15:30 (CEST)[svar]

Endret eksterne lenker[rediger kilde]

Jeg har nettopp endret 1 ekstern(e) lenke(r) i artikkelen Mamertinerfengselet. Sjekk gjerne at endringen min er OK. Hvis du ønsker at jeg skal ignorere disse lenkene eller hele siden, eller hvis du har andre spørsmål, se denne spørsmålssiden. Jeg har gjort følgende endringer:

Med hilsen—InternetArchiveBot (Rapporter feil) 30. jan. 2024 kl. 19:08 (CET)[svar]