Diskusjon:Gregor Bar Hebraeus

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Valg av artikkelnavn[rediger kilde]

Jeg var litt usikker hvilket navn jeg skulle bruke som artikkelnavn. Gregor Bar Hebraeus (GBH) er et valg jeg har tatt som jeg tror er lettest å forstå på norsk. En lignende artikkel den om Rabban Bar Sauma skiller ut Bar fra etternavnet. Betydningen blir oversatt til norsk «Gregor Sønn av Hebreeren». Nå finnes det flere varianter av navnet som Gregor Barhebraeus, (bare) Barhebraeus, ulike former for Gregor osv. GBH bodde i et område av verden hvor han også hadde en arabisk av navnet og en syrisk form, som Abu'l Faraj, Ibn al Ibrih, Bar Hebräus, Bar Ebroyo - det siste vil trolig komme fram i artikkelen (mener det stod på engelsk). hundrekvadrat 14. sep 2008 kl. 23:53 (CEST)