Diskusjon:Frieslands flagg

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Frisisk Flagg[rediger kilde]

  • Flagget er offisjelt Frisisk, ikke Frieslands.
  • Ingen vet hvormange Seelander var i forbundet.
  • Gudrumkvadet taler om et flagg, og handler om det 8. århundre.
  • Et flagg trenger ikke kongelig godkjenning i Nederland.

Se fy:Fryske Flagge. Aliter 9. jun 2006 kl.18:34 (UTC)

Aliter,
nederlands:
  • het vlag wordt door de provincie Friesland gebruikt als haar officiele vlag en is als dusdanig hier beschreven. Voor het gebied Friesland is er een ander lemma, net zoals op de nl-wiki. De no-wiki is geen arena voor de strijd tussen de nl- en fy-wiki's.
  • er wordt niet gezegd hoe veel zeelanden er waren, er zijn nooit zeven geweest - dus het wordt aangenomen dat zeven een manier om veel aan te geven is geweest.
  • Gudrunkvadet is een deel van den eldre Edda. Deze is gedateerd tussen 700 en 1100.
  • Waar wordt er van gesproken dat een vlag een koniklijke goedkeuring moet hebben? Wat hier staat is het datum van goedkeuring door Gedeputeerde Staten en het jaar dat de Provinciale Staten besloot de koningin om goedkeuring te vragen. De dag waarop deze verleend werd, is 11 februari 1958.
Welke vertaler heb jij gebruikt? Volgens mij is die helaas niet echt goed....
norsk:
  • flagget brukes av provinsen Friesland som det offisielle flagget, og beskrives derfor her som dette. Området Friesland beskrives i en annen artikkel, akkurat som på nl-wiki. No-wiki er ikke en arena for striden mellom nl- og fy-wikiene.
  • det sies ikke hvor mange zeelanden det var, det har aldri vært syv av dem - det antas at sy er et vis å angi at det har vært mange zeeland.
  • Gudrunkvadet er en del av den eldre Edda. Denne er datert til mellom 700 og 1100.
  • Hvor sies det at et flagg må være godkjent av dronningen? Det som står her er datoen da Gedeputeerde Staten gokjente det og året som Provinciale Staten vedtok å søke dronningen om godkjenning. Dagen denne godkjenningen ble gitt er 11. februar 1958.
Hvilken oversetter har du brukt? Tror dessverre ikke den er særlig god....
mvg / mvh Noorse 11. jun 2006 kl.17:46 (UTC)