Diskusjon:Bergum gasskraftverk

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Bergum or Burgum[rediger kilde]

Dessverre snakker jeg ikke norsk, så jeg brukte Google Translate. Jeg korrigerte stavemåten i artikkelen fra feilstavingen "Bergum" til riktig stavemåte "Burgum". kan noen endre tittelen også? Takk på forhånd. Magna Frisia (diskusjon) 18. mar. 2021 kl. 23:37 (CET)[svar]

I can understand why a user calling himself "Magna Frisia" would want everybody to change everything according to his views - our problem in this context is that we have to go by what's the actual name used by the owners of the given energy station, regardless of whether that is the Frisian or the Dutch spelling... Consequently, it would be nice if you could point us to the website of the owners, so that we might have a look at it ourselves... Autokefal Dialytiker (diskusjon) 23. mar. 2021 kl. 00:59 (CET)[svar]
The name used in the body should be same as the title, so I will revert. First we have to clarify which spelling to use, we dont do that bye edit war. If there is a difference between Dutch and Frisian, it is not obvious we should use the latter. The Dutch article points out that the name of the town is Burgum in Frisian, but uses the Dutch spelling. Vennlig hilsen Erik d.y. 23. mar. 2021 kl. 10:29 (CET)[svar]