Diskusjon:Common law

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Da jeg engang i tiden spurte Duffman om han kjente til noe norsk navn på common law kom han opp med angloamerikansk rett. Er det et bedre artikkelnavn, eller bommet han? Jeg la inn omdirigering derfra, siden det er brukt i noen lenker, men kanskje bør artikkelen flyttes over?. Cnyborg 15. mai 2007 kl. 21:17 (CEST)[svar]


Usikkerhet i følgende oversettelse fra svensk til norsk i siste setning:

"och således ytterst kyrkans medeltida rätt."

"og således ytterst kirkens middeltidige rett." Henning 48 29. nov 2008 kl. 21:33 (CET)