Wikipedia:Tinget/Arkiv/2021/oktober

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Arkiv
Arkiv
Dette er et arkiv over inaktive diskusjoner fra Wikipedia:Tinget/Arkiv. Vennligst ikke gjør endringer her. Ønsker du å fortsette en gammel diskusjon, ta det opp på den aktive diskusjonssiden.

Wikidataetiketter för kinesiska, koreanska och dylikt[rediger kilde]

Ursäktar för att det blir lite mycket svenska på ert forum. Jag håller på att ordna med labels från Wikidata för personnamn på språk som inte använder det latinska alfabetet. För dessa språk brukar man göra en translitterasjon av namnet till det latinska alfabetet. För kinesiska, koreanska och japanska finns standardiserade sätt att translitterera som är samma för alla västeuropeiska språk, för exempelvis ryska och ukrainska skiljer det sigmellan de europeiska språken.

Dock råkar svenska, norska och danska ha samma sätt att translitterera ryska, ukrainska och många andra språk. Det underlättar arbetet med utländska labels eftersom vi i de skandinaviska språken borde kunna förlita oss på varandra vad gäller personnamn. Om ett ryskt namn har en svensk label ska den kunna användas utan hinder på norska Wikipedia, om ett koreanskt namn har norsk label ska den kunna användas utan hinder på svenska.

Jag har dock märkt att en norsk användare rutinmässigt verkar kopiera labels på koreanska/kinesiska/japanska från dessa språk och klistra in dessa i det norska fältet på Wikidata, så att den norska labeln innehåller koreanska/kinesiska/japanska bokstäver. Se exempelvis under "Barn" på Taejong av Joseon. Eftersom svenska Wikipedia använder labels på bokmål som "fallback" dyker dessa "norska" labels även upp i sv:Taejong av Joseon.

På svenska Wikipedia har vi en tydlig riktlinje om att namn på språk som inte använder latinska alfabetet ska translittereras till svenska. Koreanska bokstäver är således inte acceptabelt i svenska Wikidata-labels. Min fråga är om bokmåls-Wikipedia har samma uppfattning, eller om ni som princip är okej med andra alfabet i Wikidata-labels. Det skulle underlätta betydligt för alla de skandinaviska Wikipediorna om vi kunde förlita oss på varandras Wikidata-labels vad gäller personnamn och det skulle innebära tråkigt extraarbete om inte dessa bokmålslabels kan användas på svenska Wikipedia. Väsk (diskusjon) 27. sep. 2021 kl. 13:05 (CEST)

@Orf3us: --- Løken (diskusjon) 27. sep. 2021 kl. 13:34 (CEST)
Hei Väsk, takk for spørsmålet. Jeg kan godt se at det har konsekvenser å rette i Q-koder, konsekvenser som rekker ut over denne wikipedia, ikke minst når svensk har norsk som fallback. Jeg tror ikke at vi har tilsvarende fallback til svensk, jeg har i hvert fall copy-pastet en rekke kilder fra artikler om svenske forhold over i det norske felt på wikidata for å unngå Q-koder. Vi har hatt noen diskusjoner omkring disse Q-kodene i og utenfor infobokser; noen av oss har gitt uttrykk for at Q-koder er irriterende å se på, mens andre av oss har vist mindre interesse. Eksempel på Q-koder kan du se her under barn]. Jeg har forstått mine medskribenter således, at hvis ikke vi kan finne en translitterasjon fra et annet språk, og vi heller ikke har værktøyer til å translitterere, så er det bedre å copy-paste inn originalen (i påvente av at en person som mestrer translitterasjonen dukker opp). Det har jeg så gjort med en del av de språk du nevner (hvis altså jeg ikke har funnet andre muligheter) + med arabisk. Russisk har jeg ikke copy-pastet, men i stedet brukt et translitterasjonsværktøy som er tilgjengelig her på wikien. De russiske translitterasjoner kommer derfor (formentlig) svensk wikipedia til gode, mens f.eks. koreansk ikke gjør det. Dette har jeg ikke vært klar over før nå. Og jeg er selvsagt enig i, at gjenbruk av skandinaviske (og hovedspråkenes) translitterasjoner er en stor gevinst. En mulig del av løsningen kunne være at den som oppretter wikipediaartikler med språk som anvender andre bokstaver enn det latinske, etterser- og behandler egne artikler for Q-koder. Det er sikkert også andre løsninger, f.eks. kunne man la Q-kodene være i fred, hvis ikke man er i stand til å translitterere dem. Mvh. Orf3us (diskusjon) 27. sep. 2021 kl. 21:01 (CEST)
En ulempe ved å «latinisere» slike navn er at det blir vanskeligere å foreta nettsøk på dem. Asav (diskusjon) 27. sep. 2021 kl. 23:09 (CEST)
Det förklarar saken! Vi har haft fallbacksystemet sedan vi började använda Wikidata och det en så stor del av hur vi arbetar med Wikidata att jag inte tänkt på att andra wikipedior kan sakna detta. För oss visas det koreanska labeln och inget annat finns, men om en norsk eller engelsk label finns visas den istället. Vi har särskilda kategorier för etiketter på främmande språk efter språk och egenskaper så den som kan ett språk kan lätt hitta det som behöver översättas. Det finns exempelvis en kategori som samlar borgmästare och kommunordföranden och annat med nästan tusen artiklar där en svensk label saknas och skulle kunna läggas till, men där det i de flesta fall inte behövs eftersom en tysk, norsk eller engelsk label redan finns. Vi ser bara Q-koder för Wikidataobjekt som helt saknar label på alla språk.
Ett annat olyckligt resultat av att kopiera in icke-translittererade labels i nb-fältet är att en latinsk translitterering kan komma att läggas till senare för ett annat språk. Jag har stött på flera exempel där en translittererad etikett lagts till för svenska eller engelska efter att den norska icke-translittererade labeln dykt upp.
Att translitterera japanska och koreanska kräver grundläggande kunskaper i dessa språk, men är ofta inte så svårt när man har dessa kunskaper. Koreanska är förmodligen lättast eftersom hangul är fonetiskt. Japanska namn skrivs med kinesiska tecken och kan vara svåra att tyda eftersom de inte har något bestämt uttal (särskilt för namn), men om det finns en artikel på japanska Wikipedia innehåller den alltid hur namnet ska tydas i hiragana, vilket likt hangul är fonetiskt.
Jag tror det skulle vara till gagn även för bokmålswikipedia att lägga till en fallback-funktion. Den som är tekniskt kunnig kan titta på hur vi gjort i vårt Wikidatamodul: sv:Modul:Wikidata2 (sök efter "fallback"). Det skulle innebära en del arbete till att börja med, men skulle i längden ge mer eftersom man inte längre behöver kopiera manuellt bara för att bli av med Q-koder. Väsk (diskusjon) 28. sep. 2021 kl. 15:36 (CEST)
Interessant. Jeg skal ta en titt på dette, og for barn, ektefeller etc. vet jeg hvor det skal implementeres. Haros (diskusjon) 28. sep. 2021 kl. 15:48 (CEST)
Vi har fallback til engelsk, ikke sant? Orf3us (diskusjon) 2. okt. 2021 kl. 15:43 (CEST)
Det mangler fallback til engelsk både for Mal:Wikidata-norsk (sist jeg sjekket) og utvidelses-taggene statements og property (sjekket akkurat nå). --Infrastruktur (D | B) 2. okt. 2021 kl. 16:57 (CEST)
Håper noen kan ordne med fallback på Wikidata-norsk. På sikt bør også utvidelses-taggene erstattes, det er 150+200 stykker i mal-navnerommet. Hva tror vi om å kjøre en søk og erstatt jobb uten å teste hver enkelt? For risikabelt? --Infrastruktur (D | B) 2. okt. 2021 kl. 19:54 (CEST)

Feil i idag-seksjonen[rediger kilde]

Hei, det står at Putin ble født på denne dagen i 1951 i denne seksjonen. Hvis man går inn på hans artikkel, står det imidlertid at han ble født i 1952. Det å endre i i dag-seksjonen har jeg forsøkt meg på en gang tidligere, og det er litt mer komplisert. Kan noen mer kompetente gjøre det? - Teodor (db) 7. okt. 2021 kl. 16:26 (CEST)

@Teodor605: Fiksa [1] Jon Harald Søby (diskusjon) 7. okt. 2021 kl. 18:07 (CEST)

Definisjonen av helse[rediger kilde]

Jeg liker definisjonen som brukes i artikkelen helse:

Medisinsk er helse definert som organismens evne til å effektivt svare på stressfaktorer og effektivt restituere og vedlikeholde en likevektsbalanse

Den virker reflektert, balansert og kompetent. Men jeg finner ingen kilder til den. Den teksten ble lagt inn i artikkelen høsten 2008, gjennom en serie redigeringer av brukere som Helseblindern (diskusjon · bidrag), Helsestudenter (diskusjon · bidrag).

Når jeg søker på setningen i bokhylla.no og google finner jeg at definisjonen er brukt noen ganger, men alle disse er tilsynelatende hentet fra Wikipedia. Hva skal vi gjøre med dette? Mvh --M O Haugen (diskusjon) 8. okt. 2021 kl. 09:44 (CEST)

Vanskelig begrep å definere. SML skriver feks: «Verdas helseorganisasjon (WHO) definerer helse som «ein tilstand av fullstendig fysisk, mentalt og sosialt velvære og ikkje berre fråvær av sjukdom og lyte». Denne definisjonen vert ofte kritisert fordi den gjer alle menneske sjuke.»
--Vennlig hilsen Erik d.y. 8. okt. 2021 kl. 12:37 (CEST)
Ja, det er vanskelig å definere. Men det er jo det vi har fagfolk, og kilder, til. Og diskusjonen om WHO-definisjonen finnes allerede i artikkelen helse.
Dilemmaet er hva vi skal gjøre med en god, og tilsynelatende kompetent definisjon som ikke er kildebelagt. Slik definisjonen er formulert, er det lett å se for seg at den har oppstått i et auditorium, og har blitt brukt i undervisning. Men det er merkelig at den ikke har forplantet seg inn i lærebøker eller blitt sitert. Burde man/noen ta kontakt med UiO og lete etter rette vedkommende som har fartstid nok til å huske medisinstudentenes Wiki-prosjekt i 2008, og som kan hjelpe oss med å få verifisert definisjonen? Mvh --M O Haugen (diskusjon) 12. okt. 2021 kl. 22:44 (CEST)

Den kildeløse definisjonen er kanskje faglig OK, men den utdypes lite og er ikke helt lett tilgjengelig. Jeg tror vi trenger noe mer eller noe annet, og fra gode kilder. Et stort og viktig tema, så her burde vi ta en minidugnad og løfte kvaliteten på artikkelen. Vennlig hilsen Erik d.y. 13. okt. 2021 kl. 12:45 (CEST)

Kategorier og Wikidata[rediger kilde]

Per dags dato blir kategorier for fødselsår og dødsår automatisk hentet til Wikipedia fra Wikidata. Jeg lurer derfor på om det er mulig å gjøre at kategorier om hvor personer er fra også blir hentet fra Wikidata? For eksempel hvis Oslo er oppført som «place of birth» på en persons Wikidata, så kunne kategorien Kategori:Personer fra Oslo bli hentet til denne personens Wikipedia-artikkel automatisk, slik som kategorier for fødselsår og dødsår. Ordnerud (diskusjon) 11. okt. 2021 kl. 13:44 (CEST)

Det kunne den nok, men det er ikke sikkert at fødested er oppgitt helt slik at det passer med kategoristrukturen her hos oss. En ting er at jeg har sett eksempler på personer hvor fødested er oppgitt til et bestemt sykehus. Et annet er at fødested nå i våre dager gjerne er på et litt sentralt sykehus, ikke der barnet ble brakt og tilbrakte oppveksten siden. Så dette er ett av de stedene hvor jeg tror menneskelig vurdering løser det utmerket, og hvor algoritmene vi lager vil ha huller nesten uansett. Haros (diskusjon) 11. okt. 2021 kl. 15:41 (CEST)
@Ordnerud:, dette er ikke en nedsabling, men altså et spørsmål direkte avledet av forslaget: Er Liv Ullmann "fra Tokyo" ? Og Erik Bye og Johnny G. Bernander fra Brooklyn ? Hvor man "er fra", pleier å besvares med oppvekststed, ikke fødested. I gammel tid var disse gjerne synonyme, men utviklingen i transport og reisemuligheter har gjort dette til en kortslutning. Rett og slett. --Autokefal Dialytiker (diskusjon) 11. okt. 2021 kl. 16:23 (CEST)
Erik Bye er ikke bare født i New York, på engelsk Wikipedia er han kategorisert som en:Category:Journalists from New York City og omtalt som norsk-amerikansk journalist. - 4ing (diskusjon) 11. okt. 2021 kl. 16:27 (CEST)
Det var nytt for meg, men det er en fin illustrasjon - han hadde riktignok en sterk tilknytning til USA, og det er til og med mulig at han arbeidet som journalist der en tid, men akkurat "new-yorker" kan han vanskelig beskrives som... --Autokefal Dialytiker (diskusjon) 11. okt. 2021 kl. 16:32 (CEST)
Ja kategorier er ofte vrient. Se feks min nye artikkel om Jacob Robinson. Han var litauisk jurist, politiker og diplomat, senere amerikansk og israelsk jurist og historiker som arbeidet i Tyskland, men han var født i byen Seirijai i Kongress-Polen som inngikk i Det russiske keiserdømmet. Hvor var han fra? Formelt kan vi si at han var polsk eller russisk, men spesielt informativt er det ikke. --Vennlig hilsen Erik d.y. 11. okt. 2021 kl. 16:44 (CEST)
Lignende problemstillinger har vært diskutert noen ganger tidligere, Wikipedia:Tinget/Arkiv/2017-33. Fødested er temmelig entydig og fremgår av pass/fødselsattest. Hvor en person «kommer fra» eller «er fra» er subjektivt. Dersom personen selv ikke har sagt noe om saken bør det brukes skjønn og samtidig være tilbakeholden slik at man ikke ramser opp alle mulige steder personen har bodd. Det er kanskje fair å si at Trude Drevland «er fra Bergen» siden hun har bodd der store deler av sitt voksne liv, men hun er samtidig «fra Melbu» - så disse kategoriene er ikke gjensidig utelukkende. Vennlig hilsen Erik d.y. 11. okt. 2021 kl. 16:37 (CEST)

På wikidata har man jo utsagn for både fødested, bosted og dødssted, skulle vi rett og slett delt opp disse kategoriene for: Personer fra … i underkategoriene personer født i xx (xx=bosted ved fødsel) og personer bosatt i zz (bosteder etter de aller tidligste barneårene fra barneskoleskolealder eller noe) samt personer som døde i fra dødsssted ? Med vennlig hilsen Migrant (disk.bid.) 11. okt. 2021 kl. 21:14 (CEST)

Problemet med dette forslaget har vi allerede nevnt - mange mennesker er født på steder som ikke gir mening å oppgi som "person fra". Eksempelvis er det en haug med folk i forskjellige kommuner som en bloc kan sies å være født i nabokommunen - men hvor de altså bare er født der; bopel, (grunn-)skolegang og familie har altsammen vært i det som de alltid har hatt som hjemkommune. Og har Wikidata utsagn for "oppvokst XXX" ? Hvis de har fått det, kan kanskje det brukes, men det ville forbause meg meget... --Autokefal Dialytiker (diskusjon) 11. okt. 2021 kl. 21:25 (CEST)
Selv er jeg født i nabokommunen fordi det var der fødestuen var, men jeg «er ikke fra» det stedet. Vennlig hilsen Erik d.y. 11. okt. 2021 kl. 21:29 (CEST)
Det er vel heller ikke naturlig å informere om at James A. Robinson «er fra» Istanbul?! Han er født der, og det fremkommer av infoboksen. Det er vel nok – og riktigere?! Kjersti L. (diskusjon) 13. okt. 2021 kl. 12:38 (CEST)
Godt poeng Kjersti L.. Ja hvor er James Robinson egentlig fra? Fødested Istanbul er det eneste holdepunktet, men han har ellers oppholdt seg både her og der. Tilsvarende hans navnebror Jacob Robinson som bodde i en rekke byer og en rekke land ettersom han flyttet eller grensene ble flyttet. Jacob Robinson var såvidt jeg kan forstå israelsk statsborger, men Israel var vel det stedet han ikke bodde. Når det så uklart er det kanskje bedre å sløyfe. Vennlig hilsen Erik d.y. 13. okt. 2021 kl. 16:47 (CEST)
Kiler meg inn her med en liten kommentar: Noen ganger besvarer jeg sånne spørsmål (om meg selv eller andre) med at Jeg/vedkommende "er hjemmefra"... (Det er forøvrig helt i sin orden å oppgi fødested - man må bare ikke forveksle det med noe annet; at man er født et sted hjelper ved identifisering, men har ellers liten interesse.) --Autokefal Dialytiker (diskusjon) 13. okt. 2021 kl. 18:37 (CEST)
Enig med deg. Han kommer forøvrig til Tr.heim i november. Jeg kan jo spørre ham! «Kor du e fra du, eeegentli?»:D Kjersti L. (diskusjon) 13. okt. 2021 kl. 18:28 (CEST)
Dette systemet er bygget opp over meget lang tid. Klikker man seg oppover i kategorien, finner man det styrende prinsipp: "Personer etter føde- eller oppvekststed i ...". I det overveldende antall av biografier - og i alle fall før det ble alminnelig med sentraliserte fødeklinikker og det ikke var så høy mobilitet - er dermed kategorien av nytte. Så får man leve med at det i noen tilfeller ikke er særskilt nyttig, og fortrøste seg med at det vel er de aller færreste brukere som "leser" wikipedia med utgangspunkt i maler eller kategorier. Man kommer inn i helt ørkesløse funderinger - skal man droppe å kategorisere Hitler som "fra" i Braunau, Obama i Honolulu, når de bare hadde barndomsminner derfra? Nei, mener jeg, la det stå; ikke undervurder den som evt leser kategoriene. Sant er sant. Så kan man også ga " ... fra Linz" og "... fra Jakarta". Normalleseren leser artikkelen. De færreste manøvrerer på annet vis enn ved å klikke på lenker. Våre anstrengelser bør være i artiklene, slik at brukeren kan lese seg mett på relevant kunnskap der.Ctande (diskusjon) 14. okt. 2021 kl. 23:37 (CEST)
Fair enough - så lenge man altså sier noe sånt som "føde- eller oppvekststed", og altså ikke utgir en ting for å være noe annet. Det er i grunnen der det står for meg: At man ikke skal utgi en ting for å være noe annet. --Autokefal Dialytiker (diskusjon) 14. okt. 2021 kl. 23:50 (CEST)

Offisielt nettsted i {{Infoboks biografi}}[rediger kilde]

Er det mulig å legge til offisielt nettsted i infoboks biografi? Ordnerud (diskusjon) 15. okt. 2021 kl. 01:40 (CEST)

Tankestrek som egen knapp ?[rediger kilde]

Hdde det vært mulig å få tankestrek – som egen knapp i regigeringsmodus (både på kilderedigering og visual editor) siden den brukes såpass mye. Dette er litt tungvindt å bruke siden dette ikke er en egen knapp på pc'n og man må gå inn å lete etter tegnet på spesialtegn.--Ezzex (diskusjon) 8. okt. 2021 kl. 15:56 (CEST)

Alt+0150 (hvis man bruker Windows) er jo ganske lett å huske. Overskrift (diskusjon) 9. okt. 2021 kl. 18:20 (CEST)
Forholdsvis tungvint, men bruker man den mye husker man den kanskje etterhvert. På Mac er det for ordens skyld Option + bindestrek/minus som gjelder. Ved havet (bidrag – diskusjon) 9. okt. 2021 kl. 23:51 (CEST)
Ja det er tungvindt. Når man tross alt bruker den såpass ofte.--Ezzex (diskusjon) 10. okt. 2021 kl. 00:01 (CEST)
Bare nevner at Alt-koder ikke er den beste løsningen. Jeg har for eksempel et tenkeyless tastatur, og ingen enkel måte å taste inn slike koder. KristofferAG (diskusjon) 16. okt. 2021 kl. 14:30 (CEST)
Signerer Ezzex, hadde spart tid om dette ble ordnet. Ulflarsen (diskusjon) 10. okt. 2021 kl. 14:15 (CEST)
Signerer også Ezzex, selv om dette ikke er noe problem for Mac-brukere, så har jeg sympati for Windows-brukere. Ordnerud (diskusjon) 11. okt. 2021 kl. 13:46 (CEST)
@Ezzex, Ulflarsen, Ordnerud: Har gjort så det kommer en knapp for tankestrek nå i vanlig kilderedigering, til høyre for krøllparentesknappen. Må undersøke litt mer for å finne ut hvordan det samme kan gjøres i visuell modus og 2017-modus (kilderedigering med VisualEditor). Jon Harald Søby (diskusjon) 11. okt. 2021 kl. 15:38 (CEST)
Takk skal du ha. Håper du også du fikser det slik at det kommer i VE-modus.--Ezzex (diskusjon) 11. okt. 2021 kl. 15:42 (CEST)

Apple - Nye produkter[rediger kilde]

Regner med at de fleste lesere kjenner til Teknologi-giganten Apple. I dag 19. oktober har Apple hatt sin "Keynote", en produktlansering på nett. Jeg vil gjerne ha en Tech-artikkel, som ikke bryter med Wikipedia sine prinsipper om markedsførende (Annonser på Wikipedia) innhold. Skal jeg føre inn info på artikkelen Apple, eller egen side for produktlanseringen. Emneord: "MacBook pro med 'Kamera-busslomme' ", Airpods, Apple Music, Siri

~~~~

Mathias Ahoy! (diskusjon) 19. okt. 2021 kl. 21:33 (CEST)

Kan ikke en ny versjon av produkter som allerede er omtalt bli tilføyd til artikkelen om produktet? MacBook Pro, AirPods, Apple Music. Siri har ikke en egen artikkel for øyeblikket, men jeg ville ikke sett bort fra at det kunne vært en idé. EdoAug (diskusjon) 19. okt. 2021 kl. 21:59 (CEST)

Movement Charter - Drafting Committee Elections have started! Go to vote![rediger kilde]

Voting for the election for the members for the Movement Charter drafting committee is now open. In total, 70 Wikimedians from around the world are running for 7 seats in these elections.

Voting is open from October 12 to October 24, 2021.

The committee will consist of 15 members in total: The online communities vote for 7 members, 6 members will be selected by the Wikimedia affiliates through a parallel process, and 2 members will be appointed by the Wikimedia Foundation. The plan is to assemble the committee by November 1, 2021.

  • We are piloting a voting advice application for this election. Click yourself through the tool and you will see which candidate is closest to you! Check here!

DBarthel (WMF) (diskusjon) 12. okt. 2021 kl. 18:48 (CEST), Movement Strategy & Governance Team, Wikimedia Foundation

Ikke er det på norsk, ikke virker lenkene, og når man finner korrekt lenke er det ikke mulig å komme inn på stemmeserveren, fordi man ikke er logget inn. For ordens skyld så er jeg sentralt logget inn (her, Wikimedia Commons osv.). Ulflarsen (diskusjon) 22. okt. 2021 kl. 18:27 (CEST)
Testet nå igjen. Jeg er sentralt logget inn, går til Wikimedia Commons (fremdeles innlogget), og der er det et stort banner om valget. Så jeg klikker på det (fremdeles innlogget) og kommer til en ny side, hvor jeg kan klikke på lenke for å stemme. Når jeg gjør det kommer jeg til en server hvor jeg plutselig ikke lenger er logget inn, og som jeg ikke har noe brukernavn/passord for. Ulflarsen (diskusjon) 22. okt. 2021 kl. 18:33 (CEST)

Relevans for oversettere[rediger kilde]

I mai forsøkte jeg å kodifisere kriterier for oversettere basert på presedens (Wikipedia:Tinget/Arkiv/2021/mai#Forfattere_og_oversettere_-_relevans) uten å komme i mål. Vi har relativt klare kriterier for forfattere, mens oversettere er det litt mer uklart hvor streken går. Det er åpenbart at listen må ligge høyere for oversettere, dvs oversatt en bok utgitt av anerkjent forlag er opplagt for lite. Oversettere er gjør naturligvis et stort og viktig arbeid, men det kan ikke være opp til vårt skjønn. Oversettere er såvidt jeg erindrer sjelden nevnt på omslaget og får ofte ikke noen større oppmerksomhet. Så et kriterium kan være at oversetteren har fått særlig omtale i uavhengige kilder for sine oversettelser, helst for oversettelser av flere verk over tid. Oversettelser med kunstnerisk bidrag feks i form av gjendikting bør veie betydelig tyngre enn "rutinemessig" oversettelse. Priser og utmerkelser for oversetterarbeid bør veie tungt og bør være inklusjonskriterium for de mest prestisjetunge prisene (feks Kulturdepartementets_priser_for_barne-_og_ungdomslitteratur#Oversetterprisen). Oversettelse fulgt av faglige kommentarer feks i form av omfattende introduksjon bør veie tungt, feks oversettelse av Ibn Khaldūn. Annet faglig bidrag feks iform av utvelgelse og redigering av tekster bør også vektes i tillegg til selve oversettelsen.

Presedens fra slettediskusjoner Wikipedia:Sletting/Bente Klinge, Wikipedia:Sletting/Iselin Røsjø Evensen, Wikipedia:Sletting/Inger Sverreson Holmes, Wikipedia:Sletting/Kristian Breidfjord, Wikipedia:Sletting/Christian Skaug, Wikipedia:Sletting/Åsmund Thorkildsen, Wikipedia:Sletting/Eirik Myge.

--Vennlig hilsen Erik d.y. 16. okt. 2021 kl. 11:21 (CEST)

Det er i grunnen ikke så mye å være uenig i i det Erik skriver her. Problemet er vel at setninga «det kan ikke være opp til vårt skjønn» følges opp med ei rekke skjønnsbaserte vurderingstemaer: «særlig omtale», «flere verk», «kunstnerisk bidrag», «"rutinemessig" oversettelse», «omfattende introduksjon», «annet faglig bidrag» – fulgt av graderinger som «veie tungt», «veie betydelig tyngre» og «vektes i tillegg». Bortsett fra det med prisene så er det ikke lett å kvantifisere eller på annen måte presisere kriteriene. For så vidt synes jeg relevans-antydninger som dette er mer sympatiske enn de mer bastante, men jeg er altså ikke sikker på at det blir vesentlig mindre uenighet. Når det gjelder det konkret foreslåtte inklusjonskriteriet for prismottakere, er det greit nok, men det kan kanskje åpne for feiltolking om det står alene – at ikke-prisvinnere regnes som uverdige. Hilsen GAD (diskusjon) 18. okt. 2021 kl. 23:25 (CEST)
Poenget mitt er at vi på egen hånd ikke kan gjøre en skjønnsmessige vurdering av hvor stor prestasjon en oversettelse er. Feks hvor betydelig litterært bidrag det er å oversette På sporet av den tapte tid. Omtale i uavhengige kilder er en standardformulering som vi allerede praktiserer, på engelsk er dette et hovedkriterium: «A topic is presumed to be suitable for a stand-alone article or list when it has received significant coverage in reliable sources that are independent of the subject». Flere verk mener jeg er nokså objektivt, det betyr minst 2 helst flere enn 2: Poenget er at det må stå i et rimelig forhold til forfattere der vi praktiserer ett verk på uavhengig forlag - å oversette en bok kan ikke som hovedregel skape like mye relevans som å være original forfatter. Gjendiktning mener jeg er objektivt når det fremgår av omtalen eller omslaget feks «Bertolt Brecht gjendikta av Olav H. Hauge».--Vennlig hilsen Erik d.y. 19. okt. 2021 kl. 18:05 (CEST)
I og for seg enig med både Erik og GAD. Og så føles det kanskje litt kontraintuitivt at oversettere skal vurderes som mer relevante dersom de i tillegg til å være gode til å oversette, også blir bedt om å skrive innledning/etterord. At en bok blir utstyrt med innledning/etterord skyldes som regel egenskaper ved boka, ikke ved oversetteren. Mvh M O Haugen (diskusjon) 19. okt. 2021 kl. 09:18 (CEST)
Intensjonen med det punktet var å skjelne mellom standard oversettelser av ukompliserte ting feks Alistair MacLean og oversettelser fulgt av faglige kommentarer som kan være nødvendig for å forstå teksten feks oversettelsen av Ibn Khaldūn fra 1300-tallet. Selv om dette er en vesensforskjell må det naturligvis fremgå av kildene (omtalene eller selve boken). En del slike faglige kommentarer kan være så omfattende at det grenser til selvstendige arbeider (Bernt Hagtvet har feks en innledning på 80 sider til oversettelsen av Hannah Arendts Ondskapens banalitet). Poenget er en oversettelse toppet med vesentlige faglige kommentarer veier klart tyngre enn oversettelse av alene. --Vennlig hilsen Erik d.y. 19. okt. 2021 kl. 17:52 (CEST)

Kan vi si at oppføring her er langt på veg til inklusjon? https://www.oversetterleksikon.no/ Hilsen GAD (diskusjon) 21. okt. 2021 kl. 15:02 (CEST)

@GAD: ja, det vil jeg si. Det er jo de personene som sektoren selv mener at best representerer deres historie. Mvh --M O Haugen (diskusjon) 24. okt. 2021 kl. 14:38 (CEST)
@GAD: Inkjlusjon her bør være avgjørende. Men oversetterleksikonet er fullt av hull; her mangler både Unn Bendeke, vår fremste oversetter fra tysk, og Henning Kramer Dahl, for å nevne noen, så man må ikke stirre seg blind på et evt. fravær. Asav (diskusjon) 27. apr. 2023 kl. 15:57 (CEST)

Inklusjonskriterium - konkret forslag[rediger kilde]

Foreløpig ingen respons her, derfor setter jeg opp forslag til et konkret inklusjonskriterium (dvs noe som alene er tilstrekkelig):

Vennlig hilsen Erik d.y. 18. okt. 2021 kl. 22:32 (CEST)

Da oppfatter jeg dette punktet som ukontroversielt og legger det inn. --Vennlig hilsen Erik d.y. 31. okt. 2021 kl. 13:56 (CET)

Forsøker meg med et punkt til slikt at det ikke ser ut til at bare prisvinnere er notable:

  • Oversettelse av flere kjente verk der oversetteren og kvaliteten på oversettelsen er fremhevet eller særskilt omtalt i uavhengige kilder.

Kommentar: Denne er mer vrien og ikke så objektiv som pristildeling. Poenget med dette punktet er å markere at mens forfattere blir notable av å gi ut bok på anerkjente forlag så må oversettere ha gjort noe mer enn «bare» å ha oversatt boken. Så jeg foreslår å sette streken ved flere verk og skryt for oversetterarbeidet - altså ikke bare som en faktaopplysning type «Boken er oversatt av Peder Aas» men mer av typen «Peder Aas har gjort en imponerende jobb med å oversette denne vanskelige teksten fra ungarsk til norsk.» --Vennlig hilsen Erik d.y. 31. okt. 2021 kl. 15:45 (CET)

Jeg synes ikke så mye om å be andre gjøre ting jeg sikkert kunne gjort sjøl, men likevel: Føler noen for å oppdatere artikkelen vår om Wikipedia? Ingressen har tall fra 2014, og historikk-avsnittet ser ut til å slutte i 2008. Hilsen GAD (diskusjon) 21. okt. 2021 kl. 15:09 (CEST)

Til GAD: Skal fikse det i løpet av helgen. Mvh. Ulflarsen (diskusjon) 22. okt. 2021 kl. 09:59 (CEST)
Til GAD: Korreksjon, i løpet av uken, det tar mer tid enn jeg antok. Mvh. Ulflarsen (diskusjon) 24. okt. 2021 kl. 14:10 (CEST)
Til GAD: Er nå ferdig med å oversette tilsvarende artikkel på engelskspråklig Wikipedia, og har fjernet malen arbeid pågår, kommer ikke til å bruke mer tid på den artikkelen. Mvh. Ulflarsen (diskusjon) 31. okt. 2021 kl. 23:02 (CET)
Og det er da absolutt mer enn nok og forventa. Hjertelig takk! Hilsen GAD (diskusjon) 31. okt. 2021 kl. 23:19 (CET)