Wikipedia:Tinget/Arkiv/2012-19

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Arkiv
Arkiv
Dette er et arkiv over inaktive diskusjoner fra Wikipedia:Tinget. Vennligst ikke gjør endringer her. Ønsker du å fortsette en gammel diskusjon, ta det opp på den aktive diskusjonssiden.

Vårslipp 2012 - NTB-bilder av nordmenn i Sverige under 2. verdenskrig[rediger kilde]

Riksarkivet har sluppet en hel del bilder på Flickr som er merket med «No known copyright restrictions». Ser ut som om det kan være mye interessant her. Litt usikker i forhold til om dette faktisk er fritt tilgjengelig, men ifølge Riksarkivet så skal de være det. TommyG (d^b) 9. mai 2012 kl. 10:27 (CEST)

Notis om kandidatartikkel: Stjerne[rediger kilde]

Artikkelen Stjerne er nominert til WP:UA. Se Wikipedia:Kandidatsider/Stjerne

Dette er en notis for å informere om viktige hendelser som påvirker Wikipedia-prosjektet, ikke et diskusjonsinnlegg. Haakon K (diskusjon) 10. mai 2012 kl. 02:07 (CEST)

Lister over kriger[rediger kilde]

Som mange sikkert har sett, har vi en serie artikler over mønsteret Liste over kriger Norge har deltatt i, Liste over kriger Finland har deltatt i osv

For noen måneder siden foregikk det en liten diskusjon på Diskusjon:Liste over kriger Etiopia har deltatt i, som antagelig har prinsippiell betydning. Derfor tar jeg den hit nå. Spørsmålet er: skal disse listene handle om Hvilke mellomstatlige konflikter landet Etiopia har vært involvert i, eller skal de handle om Alle militæroperasjoner hvor landets soldater har deltatt? Spørsmålet gjelder altså først og fremst hvorvidt FN-operasjoner hører hjemme i en slik liste. Jeg mener at de ikke gjør det; det var ikke landet Etiopia som var part i Kongokrisen, soldatene opptrådte der på vegne av organisasjonen FN som var den aktive part i Kongo. Hva mener dere andre? Mvh M Haugen (diskusjon) 10. mai 2012 kl. 10:31 (CEST)

Enig med M Haugen, alternativt må det skilles ut som en egen seksjon, men det synes ikke naturlig å ha slike internasjonale operasjoner der i det hele tatt. Samme blir selvfølgelig for Norge, vi er med i en internasjonal operasjon i Afghanistan, Norge som nasjon er ikke i krig hverken med den Afghanske staten eller noen av de grupper som er på andre siden i konflikten. Ulf Larsen (diskusjon) 10. mai 2012 kl. 11:00 (CEST)
Informasjonen er jo interessant å samle. For Norges del har vi Liste over norske militære bidrag i utenlandsoperasjoner etter 1945, som dekker mye og kompletterer Liste over kriger Norge har deltatt i. Ideelt sett bør man prøve å skille mer på dette, enten ved egne artikler eller enn så lenge i egne avsnitt. Mvh Ooo86 (diskusjon) 10. mai 2012 kl. 11:28 (CEST)

Problemer med lokalisering i Wikidata[rediger kilde]

Gjelder både bokmål og nynorsk

Det er et ørlite problem med hvordan en del temaer skal beskrives i Wikidata. (m:Wikidata/Glossary) Problemet er hovedsakelig at det ikke finnes noen enkle (og gode) analogier og metaforer å spille på. Det kan derfor være fint med innspill på norske begrep før de engelske setter seg.

Entity
Noe som finnes ute i den virkelige verden, men ikke beskrivelsen av det. En side i hovedrommet på Wikipedia er en artikkel, og en artikkel er om en slik entity.
Item
Beskrivelsen av en entity ute i den virkelige verden. En side i datarommet på Wikidata inneholder en item, og en item er om en slik entity.

Begreper som brukes for entity og item er slikt som topic/emne, thing/ting, entity/entitet og lemma. Vi trenger ikke å ha en nøyaktig oversettelse, men vi trenger noe som er lett å forstå. Vi har noe som er ute i virkelige verden (entity) og noe som er en beskrivelse (item). Kanskje vi kan bruke subjekt for item, men det sier ikke så mye om t det er en beskrivelse. Et lemma sier mer at det er noe som brukes som en omtale, men kan bli misforstått som en form for bevis. En gjenstand og ting er noe en kan ta på, men en entitet er ikke nødvendigvis noe en kan ta på. Andre forslag? — Jeblad 4. mai 2012 kl. 03:49 (CEST)

Enhet er vel bedre enn entitet i hvert fall. Haakon K (diskusjon) 4. mai 2012 kl. 22:08 (CEST)
Jeg synes ikke enhet er noe bra oversettelse av entity. I det minste har jeg større problemer med å omtale en person som en enhet enn som en entitet. Hvor kommer det forresten fra at item er det engelske navnet på beskrivelsen? På tillenkede side kalles da dette page, mens item benyttes for entity. Side eller artikkel, og emne burde vel fungere bra på norsk i det tilfellet. Ters (diskusjon) 4. mai 2012 kl. 23:25 (CEST)
Ikke at jeg har peiling, og min mening bør vektlegges deretter, men lemma har jeg bare sett/hørt ett sted: Her. Jeg tror ikke det er et allment forståelig begrep. Petter Bøckman (diskusjon) 5. mai 2012 kl. 00:29 (CEST)
En item er omtalen av en ekstern entity og den lagres i nedpakket form på en wikipage. Det kan være greit å unngå sidebegrepet page for en item fra Wikidata vil dukke opp andre steder, for eksempel på bokmålspedia og nynorskpedia som infobokser. Det trengs et begrep som sier at noe er «datasettet for den eksterne entiteten som brukes for å lage infobokser på Wikipedia». Det er dette som er en item, eller rent teknisk den utpakkede representasjonen av dataene som beskriver entiteten. Sagt litt slemt så er begrepet item et makelighetsbegrep i mangel av et bedre.
@Haakon K: Entitet er gangbart på bokmål om ikke annet. På nynorsk er det verre. [1]
@Ters: Enhet synes jeg også at lugger, og vi vil nok få problemer med at det begrepet dukker opp i forbindelse med enheter på måltall.
@Petter Bøckman: Lemma er det nok få som forstår betydningen av, men det er på sett og vis også en fordel.
Har igrunnen ikke funnet noe godt navn, så er fortsatt på leit. — Jeblad 5. mai 2012 kl. 18:30 (CEST)
Entity: Emne. Veletablert, ikke minst i forbindelse med relevanskriterier og slettediskusjoner. Item, i betydningen «side i datarommet på Wikidata»: Data. Hei, hvis det heter «datarommet», må det vel være «data», det som ligger der. ;-) Okay, mer presist kan det kanskje være basekunnskap? (Wikidata skal jo være en kunnskapsbase, om jeg ikke tar helt feil.) — the Sidhekin (d) 5. mai 2012 kl. 19:43 (CEST)
Bare definisjonen av Wikidata er til å klø seg i hodet av
«Wikidata aims to create a free knowledge base about the world that can be read and edited by humans and machines alike. It will provide data in all the languages of the Wikimedia projects, and allow for the central access to data in a similar vein as Wikimedia Commons does for multimedia files. Wikidata is proposed as a new Wikimedia hosted and maintained project.»
Selv lurer jeg fortsatt på hva Wikidata betyr i praksis, konseptet er ikke enkelt å forstå selv om selve idéen er enkel nok. Kortversjonen er underlagsdata for språklenker og infobokser.
Prosjektet er i grove trekk delt i to. En del skal lage en løsning for språklenker slik at disse kan vedlikeholdes i et sentralt lager, deretter skal det lages en løsning som gjør det mulig å dele data for infobokser mellom prosjekter. Samtidig er dette teknisk delt mellom det omtales som repositoryet (datalageret) og er basert på uvidelsen mw:Extension:WikidataRepo, og det som omtales som klientene og er basert på utvidelsen mw:Extension:WikidataClient. Nettlesere kan nå både datalageret (det vil si Wikidata) og klientene (det vil si Wikipedia).
En bruker skal så kunne redigere underlagsdata på for eksempel bokmålsutgaven av Wikipedia, mens det på baksiden egentlig redigeres på Wikidata. Noen av beskjedene som går mellom datalageret og klientene vil dukke opp på Wikipedia, og bør være forståelige for skribenter flest. Da passere det ikke så godt å snakke om «entity», «item», «property», «statement» og «snak». — Jeblad 5. mai 2012 kl. 20:39 (CEST)

Andre morsomme begreper som tildels mangler gode norske ord er

properties
Noe som beskriver en egenskap (sammenheng) mellom en gitt item (egentlig en entitet) og andre item (dvs entiteter), eller knytter en verdi til en gitt item (egentlig entiteten).
snak
En slags dings (det er en konstruert navn) for å kunne lagre diverse data på en samlet måte. Inneholder ofte verdien til en property, men kan inneholde andre ting og kan selv bli inneholdt i andre ting. Det er antatt at disse greiene aldri vil bli synlig for andre enn utviklerne.
statement
En påstand som er knyttet til en snak (og som igjen kan knyttes til en property) og som inneholder referanser og denslags. I teorien skal alle data kildebelegges.

Det kan sikkert dukke opp flere. — Jeblad 5. mai 2012 kl. 21:16 (CEST)

Hm. Hva med «Fenomen» for Entiet og «Beskrivelse» for Item? Det er i alle fall norsk. Petter Bøckman (diskusjon) 5. mai 2012 kl. 21:39 (CEST)
Fenomen er et godt ord. Beskrivelse tror jeg ikke passer det som finnes i kunnskapsbasen – skjønt, Jeblad har rett i at definisjonen er ullen ... — the Sidhekin (d) 7. mai 2012 kl. 10:25 (CEST)
Ikke at jeg vil finne opp kruttet pånytt, men alt vi skriver om i våre artikler er vel objekter, enten det er en by, en bok, en bil eller en borger. Item er vel litt mer brysomt, men objektbeskrivelser er vel dekkende (bortsett fra at det ikke er noe catchy begrep i en stavelse). TorSch (diskusjon) 7. mai 2012 kl. 11:00 (CEST)
Det blir for altomfattende. Alt, ikke kun det vi skriver om i våre artikler, er objekter. F.eks er også artiklene objekter. Det er for å avgrense begrepet jeg foreslår emner: Alt vi kan tenkes skrive om i våre artikler, er emner, uten at begrepet også favner alt mulig annet. F.eks er ikke artiklene emner. — the Sidhekin (d) 7. mai 2012 kl. 11:16 (CEST)

Med bakgrunn i m:Wikidata/Glossary (merk at noen punkt om language attribute og site links mangler på bokmålsoversettelsen) har jeg satt opp forslagene som fremgår av oversikten på Translatewiki. Det vil komme flere. Hvis noen har endringsforslag så skriv de enten på diskusjonssiden til den norske (bokmål) utgaven av glossary (bokmålsutgaven), eller gjør rettingene rett i Translatewiki. Det er ingen krise om det blir feil i de første rundene, men det hadde vært hyggelig om både bokmål og nynorsk var på plass samtidig. — Jeblad 13. mai 2012 kl. 00:30 (CEST)