Diskusjon:Atlanterhavsskip

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
(Omdirigert fra «Diskusjon:Ocean liner»)

Endret eksterne lenker[rediger kilde]

Jeg har nettopp endret 1 ekstern(e) lenke(r) i artikkelen Ocean liner. Sjekk gjerne at endringen min er OK. Hvis du ønsker at jeg skal ignorere disse lenkene eller hele siden, eller hvis du har andre spørsmål, se denne spørsmålssiden. Jeg har gjort følgende endringer:

Med hilsen—InternetArchiveBot (Rapporter feil) 4. jan. 2022 kl. 13:10 (CET)[svar]

Endrer artikkelnavnet[rediger kilde]

Jeg endrer artikkelnavnet fra "Ocean liner" til "Havlinjeskip". Dette for å få et mer norsk orduttrykk av skipstypen, håper dette er tilfredsstillende for alle.

Med hilsen IsalovAuk (diskusjon) 19. jan. 2022 kl. 21:22 (CET)[svar]

Forslag om flytting av artikkelnavnet[rediger kilde]

Hei 4ing, jeg har fått med meg det du har skrevet angående å flytte artikkelen tilbake til "Ocean liner". Jeg tenker vi kan gjøre det, men jeg vil først gjerne ha respons og tilbakemelding på andre typer forslag/flytting. Jeg ser at på typisk direkte oversettelse av navnet "Ocean liner" blir dette på norsk "Havforing", jeg har aldri hatt kjennskap til dette ordet før, men kan du bekrefte om dette er et greit norsk orduttrykk av skipstypen? For da vil jeg benytte dette som et forslag om flytting til dette orduttrykket. Hvis ikke kan den flyttes til artikkelnavnet "Havgående linjeskip", men dette mener jeg ikke passer fordi en heller kan skrive dette i begynnelsen på alle linjeskip-artikler under skipstypen "Linjeskip (handelsskip)", fordi navnet har to betydninger: "Havgående" fordi skipet seiler på åpnet hav, og "Linjeskip" som er denne handelsfartøytypen, som igjen ikke er det samme som ocean liner-skipstypen. Et annet forslag er at jeg ser på de italienske og spanske artiklene av ocean liner-skipstypen der de kaller skipstypen for "Transatlantico", da øsnker jeg å legge til et forslag til om å flytte artikkelnavnet til "Transatlantisk linjeskip" (selv om denne også vil få to betydninger som "Havgående linjeskip"), men også at det ikke var alle ocean liner-skip som seilte den transatlantiske ruten over Nord-Atlanteren, selv om denne ruten er den mest kjente, for denne skipstypen har egentlig av sin eksistens seilet over hele verden (world wide), selv om flertallet seilte mest mellom Europa og USA. Etter mitt syn vil jeg gjerne at artikkelnavnet flyttes til "Havforing" eller "Transatlantisk linjeskip" som vil være de nærmeste orduttrykkene for denne skipstypen.

Med hilsen IsalovAuk (diskusjon) 20. jan. 2022 kl. 12:23 (CET)[svar]

Det engelske liner har flere betydninger, bl.a. fôr som i betydningen "tøylag på innsiden av klesplagg". Havforing er derfor en meningsløs oversettelse av ocean liner, og viser hvordan maskinoversettelse kan misbrukes. Jeg er enig i dine innvendinger mot både Havgående linjeskip og Transatlantisk linjeskip angående tvetydighet. Jeg har ikke sjekket innholdet i den spanske og den italienske artikkelen, men en generell prblemstilling er at det ikke alltid er 100 % samsvar mellom hva vi legger i begrepene på forskjellige språk, slik at en artikkel om Transatlantisk linjeskip el.l. må skrives om fra en ren oversettelse fra den engelske artikkelen om ocean liners. Kasnkje @Vasmar1, Ulflarsen, Ezzex: kan bidra med noen synspunkter? - mvh 4ing (diskusjon) 20. jan. 2022 kl. 12:41 (CET)[svar]
Tror ocean liner er det som brukes mest av entusiaster, uten at jeg skal si det sikkert. Jeg synes det er et godt artikkelnavn, og eventuelt omdirigere fra andre relevante navn. Havlinjeskip har jeg aldri hørt brukt før, og finner ikke spesielt mye på Google. Mvh Vasmar1 (diskusjon) 20. jan. 2022 kl. 12:47 (CET)[svar]
Det har heller ikke jeg hørt om. Jeg er ikke så bevandret innen skipsfart, men jeg synes ikke noen om at man driver å byttet ut passasjerskip med havlinjeskip i forskjellige artikler. F.eks. er Titanic viden kjent og omtalt som et passasjerskip.--Ezzex (diskusjon) 20. jan. 2022 kl. 13:00 (CET)[svar]

Denne artikkelen er ny for meg. Er ikke kjent med uttrykket «havlinjeskip», høres ut som original forskning. Å opprette en artikkel under «ocean liner» synes ikke aktuelt, da dette jo er Wikipedia på bokmål.

For meg synes det mest korrekte å flytte dette over til passasjerskip, og deretter slette «havlinjeskip», da jeg ikke kan se at vi bruker det på bokmål. Ulflarsen (diskusjon) 20. jan. 2022 kl. 13:01 (CET)[svar]

@Ulflarsen: Ocean liner ble opprettet i 2016, som en oversettelse av den engelske artikkelen. Jeg ser ikke noe problem om å ha en artikkel på engelsk navn, så lenge innholdet er på norsk og relevant for egen artikkel. - 4ing (diskusjon) 20. jan. 2022 kl. 13:04 (CET)[svar]
Om det ikke er noe passende norsk navn, og ellers ikke omtales på norsk, er det ok. Men det som omtales i denne artikkelen er jo hva vi beskriver som passasjerskip. Jeg har aldri hørt noen snakke om havlinjeskip eller ocean liner på norsk, når emnet er større passasjerskip.
Ergo mener jeg det av innholdet som ikke overlapper bør flyttes til passasjerskip, og selve artikkelen slettes. Ulflarsen (diskusjon) 20. jan. 2022 kl. 13:59 (CET)[svar]

Ulike synspunkter her, men jeg sier meg enig med Vasmar1 og det siste sagt av 4ing, samt til dels enig med Ulflarsen, men her skal det sies at å skrive ordet "ocean liner" direkte inn i en norsk tekst, ikke passer flytende å lese, må skjønne.

Hvis Ocean liner-artikkelen overføres til Passasjerskip-artikkelen som sagt av Ulflarsen, bør ocean liner-skipstypen få et egen underoverskrift som kan hete "Tradisjonelle passasjerskip" under Historie-overskriften. Men for meg ønsker jeg gjerne at skipstypen skal ha sin egen artikkel. - IsalovAuk (diskusjon) 20. jan. 2022 kl. 14:30 (CET)[svar]

Hvis begrepet blir brukt på norsk, bør det selvfølgelig ha egen artikkel. Men hvor blir det brukt? Jeg finner ikke noe om det på Google, knyttet til norsk. Jeg har ikke sett det brukt i noe faglitteratur. Og jeg har aldri hørt noen med bakgrunn fra skipsfart snakke om havlinjeskip eller ocean liner - i Norge er begrepet passasjerskip. Om noen kan finne relevante kilder for at dette begrepet brukes på norsk (altså havlinjeskip/ocean liner) så både kan og bør artikkelen bestå, ellers bør innholdet flyttes dit jeg mener det hører hjemme, under passasjerskip.
At vi ikke har noe norsk begrep som er 1:1 er ikke noe spesielt for dette, men vi kan ikke finne opp begrep, det er original forskning. Ulflarsen (diskusjon) 20. jan. 2022 kl. 14:35 (CET)[svar]
Jeg er enig med det du sier, jeg har selvfølgelig mye engelsk litteratur om ocean liners, men av det norske vet jeg at "linjeskip" blir nevnt, som sagt igjen er ikke ocean liners "linjeskip", men jeg vet det sto noe norsk i den lille norske litterturboka: AMERIKABÅTENE av Bård Kolltveit (1984), som omhandler skipene i Den norske Amerikalinje (N.A.L.). Denne har jeg hjemme, dessverre er jeg ikke hjemme før i morgen ettermiddag, så den skal jeg sjekke opp umiddelbart for å se hva det var. Det er nok ikke mulig å finne noe åpent på nett fra den boka der vil jeg tro. - IsalovAuk (diskusjon) 20. jan. 2022 kl. 14:59 (CET)[svar]
Her er boka til Kolltveit: https://www.nb.no/items/3fa36868849759ca2e799e4d03d4411e?page=0&searchText=amerikabåt. Kanskje denne bør flettes med Amerikabåt? - 4ing (diskusjon) 20. jan. 2022 kl. 15:35 (CET)[svar]
Det er nok et poeng at vi ikke bruker "Ocean liner" noe spesielt på norsk, men dette har kanskje noe med at vi ikke har så mange havlinjeskip her. I Norge har jeg et inntrykk av at det er snevert med hva vi kaller skip muntlig. For å ta to eksempel, Hurtigruten er et kystruteskip, men hvor mange bruker det ordet i sin daglige tale? (Jeg vet ikke), de jeg kjenner sier cruiseskip, eller ferge..... (oppgitt). RMS «Queen Mary 2» omtales ofte som et cruise-skip, men er egentlig bygd for å gå i rute som ocean liner, fra A til B. (Selv om det driver noe cruise-virksomhet i sesong også). Til poenget mitt: Siden ocean liner blir brukt mest på engelsk, og ikke har noe kjent norsk ord, ser jeg for meg at mange vil søke på ordet de kjenner til fra før av, nettopp ocean liner. (?) Likevel, dette trenger vi ikke lage noen stor sak over, men dersom havlinjeskip er originalforskning, må det bort. Mvh Vasmar1 (diskusjon) 20. jan. 2022 kl. 16:14 (CET)[svar]
Ifølge en:Queen Mary 2, er dette den eneste oceanlineren(!) som fremdeles er i drift, men de tidligere norske Amerikabåtene faller også innenfor definisjonen av ocean liner. - 4ing (diskusjon) 20. jan. 2022 kl. 16:19 (CET)[svar]
Ja, RMS Queen Mary 2 er den eneste ocean lineren igjen som er i operativ drift og som går den transatlantiske ruten mellom Europa og USA. Men, det finnes også andre ocean linere ja som eksisterer idag, men det er ikke mange igjen: SS Rotterdam er hotellskip i Rotterdam. SS United States ligger å råtner opp i Philadelphia, USA. RMS Queen Mary (1936) ligger i Long Beach, California som hotellskip. MS Queen Elizabeth 2 er hotellskip i Dubai. Også er det en liten kombinert ocean liner/lasteskip, MS Astoria (originalt MS Stockholm (1948)), ble solgt til amerikanske eiere i 2021, og som har planer å ombygge skipet til et luksuriøst hotellskip eller sette henne i operativ cruise drift eller noe. Der finns sikkert noen andre mindre kjente også som holder på å forsvinne.
Når det gjelder de norske Amerikabåtene, ja de har også definisjonen ocean liner, men MS Vistafjord (kombinert cruiseskip/ocean liner) som var det siste NAL-skipet bygd for Den norske Amerikalinje, ble også det siste NAL-skipet som ble hugget opp (april 2017 i Alang). Så nei det er ingen amerikabåter igjen fra Den norske Amerikalinje. - IsalovAuk (diskusjon) 20. jan. 2022 kl. 16:38 (CET)[svar]
Amerikabåt er interessant i denne diskusjonen, men jeg mener det understreker mitt poeng, heller enn å undergrave det. I Norge og Sverige oppstår begrepet amerikabåt, antakeligvis fordi det store flertall av befolkningen koblet reiser over store hav med det å reise til Amerika. Samtidig var jo det å reise med båt hvordan man kom seg frem mellom kontinenter, så om en skulle til Asia så var det også passasjerskip. Følgelig er omdirigering til amerikabåt en dårlig løsning, fordi de to ikke er 1:1. Det engelske språket har ikke «Americaboat», og norsk har ikke «havlinjeskip».
Om artikkelen skal beholdes bør det være som «Ocean liner», hvor en oppgir at det er et engelsk begrep, og hvor det da benyttes gjennom artikkelen. Ulflarsen (diskusjon) 20. jan. 2022 kl. 16:41 (CET)[svar]

Har funnet ut fra boken AMERIKABÅTENE av Bård Kolltveit (1984) at de nevner bare "Amerikabåt", "Amerikabåtene" og "passasjerskip", så langt som jeg har sett. Men jeg har lett litt gjennom andre norske nettsider og kilder, men ikke direkte maritime kilder, og fra en digital norsk litteratur historiebok som også ikke handler generelt om det maritime, men der jeg da finner ut fra denne, og fra noen andre kilder, der de da skriver skipstypen som "Atlanterhavsskip". Denne kan være et godt alternativ som det norske ordet på "Ocean liner", selv om det som jeg har nevnt før at ordet (denne også) ikke direkte definerer skipstypen om at de seiler over hele verden og ikke bare i Atlanterhavet. Likevel, synes jeg denne kan være det riktige alternativet og det riktige ordet å bruke på den norske artikkelen grunnet disse kildene, om noen andre her syner seg enig i dette (Vasmar1, Ulflarsen og 4ing) flytter jeg artikkelen til Atlanterhavsskip, om ikke, flytter jeg den tilbake til Ocean liner. - IsalovAuk (diskusjon) 24. jan. 2022 kl. 23:07 (CET)[svar]

Jeg får en god del relevante google-treff på atlanterhavsskip, og jeg synes dette er et godt alternativ. Men hvis den flyttes, må artikkelen justeres så det er samsvar mellom tittel og innhold. - 4ing (diskusjon) 24. jan. 2022 kl. 23:12 (CET)[svar]
Absolutt, dette skal jeg endre og ordne på. Alle som er knyttet og lenket til artikkelen. IsalovAuk (diskusjon) 24. jan. 2022 kl. 23:15 (CET)[svar]
Fint arbeid, ser du allerede har endret flere plasser! Thumbs up Mvh Vasmar1 (diskusjon) 25. jan. 2022 kl. 07:47 (CET)[svar]
Takker for det Vismar1! IsalovAuk (diskusjon) 25. jan. 2022 kl. 11:08 (CET)[svar]