Philip Delaporte

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Hopp til navigering Hopp til søk
Philip Delaporte
Født1868
Tyskland
Død1928
Beskjeftigelse Leksikograf, språkforsker, oversetter, bibeloversetter, misjonær
Nasjonalitet USA

Philip Adam Delaporte, en tyskfødt amerikansk protestantisk misjonær, ble med sin familie sendt til Nauru i november 1899. De kom fra Hawaii via Kusaie, arrangert av the American Board of Commissioners for Foreign Mission, sendt av the Central Union Church of Honolulu. Misjonen hadde startet rundt 10 år tidligere av en gilbertesisk pastor, Tabuia, og den hjalp til med en skole, som sammen med det katolske misjonsskolen utgjorde det eneste formelle skoletilbudet på øya i over to tiår.

Pastor Delaporte og hans kone, Salome (også misjonær), oversatte mange religiøse tekster til naurisk, inkludert Det nye testamentet, historier fra Det gamle testamente, en katekisme, en sangbok, skoletekster, og den kristne kirkes historie. The Boston Board of Missions Church på Nauru ble tatt over av London Missionary Society tidlig i 1917, og Delaporte-familien dro tilbake til USA.

I 1907 publiserte Delaporte sin lommeordbok for tysk-naurisk (Taschenwörterbuch Deutsch-Nauru). Ordboka er liten, ca. 10,5 x 14 cm, med 65 sider med gloser, og et dusin sider til med fraser, rangert alfabetisk etter det tyske alfabetet. Rundt 1 650 tyske ord er oversatt, ofte med fraser eller synonymer. Det er rundt 1 300 «unike» nauriske former i glosene, inkludert de inkludert i fraser, og om man ikke regner med diakritiske tegn.

I ordboka bruker Delaporte en ortografi bestående av følgende 32 bokstaver:

b p d t g k q j r w m n ñ
c f h l s z
i e a à â o ò ô ö u ù û ü

Da det ikke er noen forklarende seksjon i boka, er symbolenes fonetiske verdier opptil leseren. Teksten viser tre typer a, fire typer o og u, sammen med én i og én e. Med unntak av ò og ù, har de markerte vokalene kun en relativt liten andel av vokalene. Dette antyder at Delaportes system kanskje bare hadde to former hver for a, o og u. Ekstra bevis tyder på dette: Det er flere eksempler i ordboka av ett ord skrevet med forskjellige diakritiske tegn, og den nauriske bibelen, inkludert Delaportes Nye testamente, viser bare to vokalformer, en markert (med tilde), og en umarkert. Kanskje Mission Press' ikke kunne sette alle formene med tilde, so former ble byttet ut til former med trema og aksenter.