Maldiskusjon:IPstakk

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Bør overskriften endres?[rediger kilde]

Det er flere ting i overskriften "Internett protokoll-stakken" som skurrer, synes jeg:

  • Internet Protocol er bare én av protokollene, så det er rart at hele tabellen bruker (nesten) det samme navnet.
  • "stakken" høres så autoritativt ut, som om dette er den eneste rette representasjonen, når det tross alt bare er en (omtrentlig) mapping av Internett-protokollene over på OSI-modellen.
  • engelsk orddeling (særskriving) er ikke korrekt i norsk.

Mitt forslag til en bedre overskrift er Protokoller på Internett.
--VerdLanco (diskusjon) 11. des 2004 kl.00:54 (UTC)

Synes heller ikke det er noe godt navn, men hadde problemer med å finne noen god oversettelse
fra Internet Protocol Suite. «Protokoller på Internett» virker greit, men dekker det det samme
som Internet Protocol Suite? På en måte er kanskje ikke Internet Protocol Suite noe bra betegnelse heller,
for er det riktig å inkludere alle applikasjonslagsprotokoller under det begrepet?
Det er ikke bare lett å oversette til norsk, leseren bør jo helst kunne finne igjen tråden i engelskspråklige
dokumenter om emnet også, siden det er så dominerende.
Vi kan godt endre til «Protokoller på Internett», jeg synes det er bedre enn varianten som brukes nå.
Ere 11. des 2004 kl.10:24 (UTC)
Jeg har ikke sett den engelske varianten, men det er ihvertfall helt klart at "Internet Protocol Suite" ikke har noe med "Internet Protocol" å gjøre (bortsett fra at IP er én av protokollene i "suiten"). Det engelske navnet er derfor også forvirrende og kunne sikkert med fordel endres til "Protocols on the Internet".
--VerdLanco (diskusjon) 11. des 2004 kl.10:58 (UTC)
Greit, for min del kan vi godt gå for Protokoller på Internett.
--Ere 11. des 2004 kl.11:09 (UTC)