Kari Kemény

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Kari Kemény
Født23. jan. 1950Rediger på Wikidata
Budapest (Folkerepublikken Ungarn)
Død21. apr. 2021[1][2]Rediger på Wikidata (71 år)
Oslo (Norge)
BeskjeftigelseOversetter Rediger på Wikidata
FarFerenc Kemény
NasjonalitetNorge[3]
UtmerkelserHungarian Golden Cross (2020)

Kari Erzsébet Kemény (1950–2021) var en ungarskfødt norsk oversetter.[4]

Kari Kemény var født i Budapest med norsk mor og ungarsk far. Hun kom til Oslo i 1957, tok latinartium og studerte på Blindern. Hun skulle bli den sentrale formidleren av ungarsk litteratur i Norge.[5][6]

For sine oversettelser ble hun belønnet med Kultur- og kirkedepartementets oversetterpris for barne- og ungdomslitteratur 2000 og Bastianprisen 2001.[7] Hun oversatte blant annet Sorstalanság (1975) av Imre Kertész.[8]

Hun døde 21. april 2021.[9]

Priser[rediger | rediger kilde]

Referanser[rediger | rediger kilde]

  1. ^ www.aftenposten.no[Hentet fra Wikidata]
  2. ^ «Minneside for Kari Erzsébet Kemény», verkets språk bokmål, besøkt 27. april 2021[Hentet fra Wikidata]
  3. ^ deichman.no[Hentet fra Wikidata]
  4. ^ «Kari Kemény - Deichman.no». deichman.no (norsk). Besøkt 12. oktober 2023. 
  5. ^ Jon Rognlien: En virkelig oversetter - Kari Erzsébet Kemény (1950-2021) - Klassekampen 30. april 2021
  6. ^ Éva Dobos: Kari Kemény til minne - Aftenposten 10. mai 2021
  7. ^ Bastianprisen; oversetterforeningen.no
  8. ^ NRK (10. oktober 2002). «- En vidunderlig mann». NRK. Besøkt 12. oktober 2023. 
  9. ^ a b «En hippie og lidenskapelig bohem». www.aftenposten.no. 10. mai 2021. Besøkt 12. oktober 2023. «Oversetterkollega og en utrettelig kjemper for ungarsk litteratur, Kari Kemény, døde 21. april, nøyaktig ett år etter at hun hadde mottatt en høy utmerkelse – fortjenestemedalje - fra Ungarn. Hun ble 71 år.» 
  10. ^ Kari Kemény tildelt Karel Čapek-prisen; oversetterforeningen.no, 2. august 2014