Diskusjon:Pleiadene (gresk mytologi)

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Jeg stusser litt på denne setningen: «Selv om Herodot samtidig forvekslet Pleiadene med Peleiadene, et orakel i Dodona, finnes tolkningen «duer» hos andre klassiske forfattere.» Har vi en referanse på det? Finn Bjørklid 26. des 2008 kl. 19:21 (CET)

Ja vi har referanser. De kommer etterhvert. Jeg tenkte å merke artikkelen «arbeid pågår», men lot det være. Tanken var å innflette sitater fra de antikke forfatterne, med referanser til de antikke, originale kildene. I mellomtiden ble jeg opptatt av å erstatte artikkelens «røde lenker» med artikler. Og så er det på'n igjen, liksom med Annie Besant. Det ble nye røde lenker i de nye artiklene, og behov for enda flere artikler. Og slik har det bare ekspandert med artikler.
Simonides (fragment 555), Lamprokles (fragment 736), Aeschylus (Athenaeus, fragment 172) og flere av antikkens forfattere brukte konsekvent navneformen peleiades («hvite duer») om pleiadene. Dette gjelder også Hesiod, som tre steder i sitt episke verk om astronomi konsekvent skriver peleiader. Men jeg er ikke kommet så langt ennå. Og vet ikke helt hvordan det skal innflettes.
Utfordringen er å beholde artikkelens oversiktlighet og språkflyt, når utsagnene fra de antikke forfatterne etterhvert tilføyes, med referanser. Det meste er tenkearbeid. Er usikker på hvordan dette skal struktureres. Artikkelen bør ikke drukne i detaljer. På den andre siden er kildene og sitatene av de antikke forfatterne nødvendige referanser. Selve spørsmålet ditt beviser det.
Kanskje må jeg omstrukturere alt, lage en ny informativ, lettlest og kortfattet innledning, og deretter tilføye sitatene. Istedetfor andre- og tredje-hånds påstander, er artikkelen tjent med de opprinnelige kildene.
Wikipedia mangler anbefalte og utmerkede artikler om astronomi. Først tenkte jeg å oversette deler av den utmerkede engelske artikkelen om Jupiter til norsk. Deretter vurderte jeg den utmerkede engelske artikkelen om planeten Saturn, og innflette dette i den norske. Og så begynte jeg å se på artikkelen om stjernehopen Pleiadene ... og oppdaget at det også er behov for en artikkel om de mytologiske pleiadene.
Etter å ha filosofert over norske navn på unreal mode og native mode (Diskusjon:Reell modus), trengte jeg pause fra 8086 prosessoren. Jeg skiftet emne, og fikk i det minste skrevet noe fornuftig, istedetfor å fylle hodet med semantiske nyskapninger som «uvirkelig modus» og «innfødt modus». Av mangel på mindre fjollete norske navn på engelske ord, tok jeg pause og valgte et nytt emne. --Ranværing 26. des 2008 kl. 21:41 (CET)
Glemte å si at formålet med artikkelen ikke er å ta stilling. De lærde strides om hva Pleiade betyr, og det er fire ulike tolkninger. Hvite duer går igjen i mange av mytene, deriblant om Taygete.
Greek Lyrics av D. Campell, Duckwort Publishing, juni 1982, ISBN 0862920086, inneholder også et sitat fra Alkman (7. århundre f.kr.): «For Peleiadene (duene) stiger opp gjennom Ambrosias natt liksom stjernen Seirios, når vi drar plogen til Orthria [daggryet].» (fragment 1)
Det er selvsagt svært tenkelig at grekerne, som gamle sjøfarere, oppkalte Pleiadene etter dette «å seile» (plein). Grekerne benyttet dem som rettesnor til å navigere. Når de lærde strides, bør vi omtale ulike tolkninger. --Ranværing 26. des 2008 kl. 23:04 (CET)