Diskusjon:Nordiske språk

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Underprosjektets logo Artikkelen Nordiske språk er del av underprosjektet Språk, som søker å øke antall artikler relatert til språk og å utbedre kvaliteten på nye og eksisterende språkartikler så mye som mulig. Om du ønsker å bidra kan du for eksempel redigere denne artikkelen eller besøke prosjektsiden, hvor du kan slutte deg til prosjektet og se en liste over oppgaver som må gjøres.


Så vitt jag vet är "nordiske språk" den term som är vanligast och som används vid universitet och högskolor i Norden samt är den term där man hittar huvudartikeln i ämnet i encyklopedier och ordböcker. T.ex. heter det "institutionen för nordiska språk" i Sverige, men aldrig "institutionen för nordgermanska språk". "Nordgermanske språk" används bara som en alternativ synonym och är helt klart vanligare på engelska.

Peter Isotalo 19. aug 2005 kl.14:39 (UTC)

Norden som uttrykk er nok mer brukt i Sverige enn i de andre nordiske land. Bakgrunnen ligger nok i at Sverige helt siden middelalderen har hatt en drøm om å forene de nordiske land, noe som ikke alltid har vært like sterkt gjenytt. Når vi snakker om språk er nordgermansk i norsk bedre enn nordisk ettersom samisk og finsk; vel og merke på norsk; også kan oppfattes som nordiske språk. jakro64 20. sep 2005 kl.13:49 (UTC)

Målformer=språk?[rediger kilde]

I denne artikkelen og flere andre artikler behandles skriftnormalene nynorsk/bokmål osv. som det norske språket, mens det talte språket (dialektene) ikke blir nevnt i det hele tatt. Er dette en faglig riktig fremstilling? Svart 27. jun 2006 kl.21:16 (UTC)

Jeg gjentar spørsmålet: Er skriftnormalene nynorsk/bokmål/riksmål det norske språket? --Svart 2. des 2006 kl. 01:02 (CET)
Bokmål og nynorsk er offisielle skriftspråk i Norge, og dermed norske språk. De kan heller ikke sies å tilhøre noe annet land når de ikke er offisielle noen andre steder. Så hvis det ikke er norsk språk, hva er det da?
Grunnen til at denne siden dessuten skiller bokmål og nynorsk, er fordi de tilhører ulike språkgrupper. Dialekter tilhører (så godt som) alltid til én av skriftspråkene. Hvis det var det du spurte om.
Dessuten tror jeg ikke å gjenta spørsmålet vil få opp oppmerkomheten rundt noe særlig. --Berntisso 28. mai 2011 kl. 16:12 (CEST)[svar]

Misvisende?[rediger kilde]

Fra artikkelen: De kalles noen ganger skandinaviske, særlig utenfor Norden, selv om dette er misvisende, da de skandinaviske språkene er kun norsk, dansk og svensk. Er det virkelig misvisende å kalle dem skandinaviske språk? De kalles da det fordi de har utviklet seg fra språk som kun fra den skanvinaviske halvøya (+Danmark). Engelsk er fortsatt et indoeuropeisk språk selv om det tales andre steder enn i Europa?

Eh, jeg ser nå Ethnologues familietre for skandinaviske språk, som er ganske oppklarende. Endrer artikkelen slik at det blir riktig. Jon Harald Søby 30. nov 2006 kl. 17:20 (CET)

Så vidt jeg kan se her, så blir bokmål ført opp som østnordisk, ikke vestnordisk som det står i artikkelen vår. --Odd Eivind 9. jun 2008 kl. 09:10 (CEST)

Øst- vs. vestnordisk[rediger kilde]

Skillet mellom øst- og vestnordisk bør ikke lenger brukes som hovedinndeling av de nordiske/nordgermanske språkene. Skillet er tradert gjennom den forskningstradisjonen og bygger på et temmelig arbitrært utvalg av (fonologiske) kriterier, hovedsaklig 1) monoftongering av fellesgermanske diftonger, 2) geminering (assimilering) av nt til tt, nk til kk, mp til pp o.l., og til en viss grad også 3) omfanget av omlyd og brytning (sterkest i vest).

En mer hensiktsmessig inndeling – som framkommer i kartet i artikkelen – er mellom øynordisk og fastlandsnordisk. Den dekker både mer omfattende forskjeller/likheter i grammatikken og det forholdet at norsk, svensk og dansk er gjensidig forståelig seg i mellom, men i sin tur ikke med islandsk og færøysk. (Færøysk står i en mellomstilling på begge punkt, riktignok.) --Øystein – 12. april 2010 kl. 09:56 (CEST)

Jeg er enig det. Det er ikke så stor forskjell mellom bokmål og nynorsk. --Berntisso 28. mai 2011 kl. 16:51 (CEST)[svar]

Dårleg døme[rediger kilde]

Eg må seia at "Fade Vår" er eit elendig døme når ein skal samanlikne dei nordiske måla. Omsetjinga er for fri til å faktisk gi noka meining. Aleco 31. mar 2008 kl. 17:07 (CET)

Jeg tror du klarer å skimte forskjellen mellom dem som det er nå. --Berntisso 28. mai 2011 kl. 16:15 (CEST)[svar]

Nordisk språk??[rediger kilde]

Er det ikke vanligere å snakke om nord-germanske eller skandinaviske språk? Norden er jo et område som inkluderer Finland og finsk er jo svært fjernt fra de skandinaviske språkene. Odd Eivind 6. jan 2011 kl. 22:23 (CET)

Det er ikke nødvendig, da finsk hører til Den uralske språkgruppen sammen med blant annet samisk. --Berntisso 28. mai 2011 kl. 16:03 (CEST)[svar]
Den kommentaren forsto jeg ikke helt? Det er jo nettopp poenget at finsk tilhører en helt annen språkgruppe. Det er nettopp derfor det blir feil å snakke om "nordiske språk". --Odd Eivind (diskusjon) 27. mai 2017 kl. 09:15 (CEST)[svar]