Diskusjon:Den europeiske påtalemyndighet

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Artikkelnavn/etatsnavn[rediger kilde]

Begrepet «anklagemyndighet» brukes på dansk. Den danske tittel på embetet er «Den Europæiske Anklagemyndighed», og altså ikke det som nå står. Jeg finner ingen norsk term for dette embetet. Det norske ordet er «påtalemyndighet». Jeg flytter tilbake til opprinnelig artikkelnavn.--Trygve Nodeland (diskusjon) 26. nov. 2020 kl. 16:52 (CET)[svar]

Jeg ombestemte meg og brukt ordet påtalemyndighet som er parallelt med det danske, offisielle, og ikke statsadvokatembete som opprinnelig. --Trygve Nodeland (diskusjon) 26. nov. 2020 kl. 16:55 (CET)[svar]
Litt usikker på hva du ombestemte deg fra, men her og nå vil jeg bare si at jeg vil anbefale å ha artikkelen på et av de navnene, og ha en omdirigering fra det andre. Av åpenbare grunner. (Altså for ordens skyld: "De to" er "anklage-" og "påtale-"versjonene, begge med norsk skrivemåte.)Autokefal Dialytiker (diskusjon) 26. nov. 2020 kl. 17:12 (CET)[svar]
«Anklagemyndighet» er ikke et ord som det er naturlig å bruke på norsk. «Anklager» (i utenrettslig forstand), «anklage» (ditto) er ikke fremmedord, men «påtalemyndighet» når vi taler om den myndighet som for en domstol krever straffesanksjoner. En anklage kan enhver fremsette, men når det begynner å smake av påtale, taler vi om vann og brød langt der fremme! --Trygve Nodeland (diskusjon) 26. nov. 2020 kl. 18:38 (CET)[svar]
At "Anklagemyndighet" ikke er (normal) norsk, er vi begge to fullt ut klar over - min tankegang er her at brukere kan ha det danske navnet i bakhodet når de søker, og da synes jeg det kan være like greit at den norsk-stavede varianten av det kan være tilgjengelig... Autokefal Dialytiker (diskusjon) 26. nov. 2020 kl. 20:13 (CET)[svar]
«EUs anklagemyndighet» kan man fortsatt søke på. --Trygve Nodeland (diskusjon) 26. nov. 2020 kl. 21:06 (CET)[svar]