Diskusjon:Bjørn Dæhlie

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

æ eller ae[rediger kilde]

Jag är svensk och känner gott till den norska bokstaven æ och att svenska dagstidningar brukar skriva om "Björn Dählie". Idag använder norska, engelska och svenska Wikipedia stavningen Bjørn Dæhlie. Men när Bjørn bygger hytter i svenska Åre, marknadsförs dessa som Daehlie-Huset och på www.bjorn-daehlie.com skrivs namnet Bjørn Daehlie, alltså med ae i stället för æ. Vad är rätt? Och vilken auktoritativ källa kan man hänvisa till för stavningen? --LA2 21. jan 2007 kl. 13:26 (CET)

Dæhlie er korrekt skrivemåte; det er den formen som er registrert i folkeregisteret. I internettadresser og i markedsføring utenfor Norge er det vanlig å transkribere æ til ae. I Sverige kunne man bruke ä, som er nokså nær, men den bokstaven gir en annen lyd på norsk, tysk og enkelte andre språk, og kan derfor være misvisende for andre enn svensker. Cnyborg 21. jan 2007 kl. 16:41 (CET)

Endret eksterne lenker[rediger kilde]

Jeg har nettopp endret 1 ekstern(e) lenke(r) i artikkelen Bjørn Dæhlie. Sjekk gjerne at endringen min er OK. Hvis du ønsker at jeg skal ignorere disse lenkene eller hele siden, eller hvis du har andre spørsmål, se denne spørsmålssiden. Jeg har gjort følgende endringer:


Med hilsen—InternetArchiveBot (Rapporter feil) 28. jun. 2018 kl. 06:14 (CEST)[svar]