Codex Regius

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Hopp til: navigasjon, søk
Codex Regius og Flateyjarbok (åpen)

Codex Regius (latin for Kongens bok, på islandsk Konungsbók), katalognummer GKS 2365 4to, er et islandsk manuskript og en kodeks som antageligvis ble nedskrevet på 1270-tallet. Innholdet er imidlertid langt eldre. Manuskriptet inneholder 31 dikt fra den eldre Edda, og er den eneste kilden til de fleste av disse diktene. Av disse 31 diktene blir 11 karakterisert som gudedikt, mens de resterende 20 betegnes som heltedikt som stort sett kretser rundt myten og Sigurd Fåvnesbane og gjukungene. Codex Regius er skrevet på pergamenttypen vellum.

Slik det er blitt overlevert til oss idag, består manuskriptet av 45 blader. Opprinnelig inneholdt det ytterligere 8 blader, som nå er gått tapt. Denne store lakune, som den også kalles, bestod av avslutningen på heltediktet Sigerdrivamål og størstedelen av Sigurðarkviðu. Lakunen var en inspirasjonskilde for den engelske forfatteren John Ronald Reuel Tolkien (1892–1973), som prøvde å gjenfortelle de tapte versene i dramaet.

Manuskriptet ble oppdaget i 1643 av håndskriftsamleren Brynjólfur Sveinsson, som på denne tiden var biskop i Skálholt. Sveinsson sendte det i 1662 til Danmark som en gave til kong Frederik III av Danmark og Norge. Der ble det innlemmet i det danske kongelige biblioteks håndskiftsamling, og fikk derav navnet Codex Regius.

Den 21. april 1971 ble manuskriptet bragt tilbake til Reykjavík med skip, ledsaget av en militær eskorte, og oppbevares nå i Árni Magnússon institutt.

Diktene[rediger | rediger kilde]

Gudediktene[rediger | rediger kilde]

Voluspå (Völuspá)
Håvamål (Hávamál)
Vavtrudnesmål (Vafþrúðnismál)
Grimnesmål (Grímnismál)
Skirnesmål (Skírnismál)
Hårbardskvadet (Hárbarðsljóð)
Hymeskvadet (Hymiskviða)
Loketretten (Lokasenna)
Trymskvadet (Þrymskviða)
Volundkvadet (Völundarkviða)
Allvismål (Alvíssmál)

Heltediktene[rediger | rediger kilde]

Det første kvadet om Helge Hundingsbane (Helgakviða Hundingsbana I)
Kvadet om Helge Hjorvardsson (Helgakviða Hjörvarðssonar)
Det andre kvadet om Helge Hundingsbane (Helgakviða Hundingsbana II)
Om Sinfjotles død (Frá dauða Sinfjötla)
Gripes spådom (Gripisspá eller Sigurdarkviða Fáfnisbana fyrsta)
Reginsmål (Reginsmál)
Fåvnesmål (Fáfnismál)
Sigerdrivamål (Sigrdrífumál)
(Den store lakunen)
Utdrag av Sigurdkvadet (Brot af Sigurðarkviðu)
Det første Gudrunkvadet (Guðrúnarkviða I)
Det korte Sigurdkvadet (Sigurðarkviða hin skamma)
Brynhilds helferd (Helreið Brynhildar)
Drapet på Nivlungene (Dráp Niflunga)
Den andre Gudrunkvadet (Guðrúnarkviða II)
Det tredje Gudrunkvadet (Guðrúnarkviða III)
Oddruns gråt (Oddrúnargrátr)
Atlekvadet (Atlakviða)
Det grønlandske Atlekvad (Altlamál in Groenlenzku)
Gudruns egging (Guðrúnarhvöt)
Hamdesmål (Hamðismál)

Eksterne lenker[rediger | rediger kilde]