Auld Lang Syne

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Hopp til navigering Hopp til søk

«Auld Lang Syne» (engelsk: times gone by) er en av de mest kjente sanger i engelsktalende land. Melodien er en skotsk ballade og teksten av Robert Burns og Auld Lang Syne regnes som Skottlands nasjonalhymne. Det er en fast sedvane i Storbritannia og blant briter ellers at sangen synges hver nyttårsaften ved inngangen til det nye år.

For Gammelt Vidsyn

1.

Skal gammelt vennskap glemmes bort

og aldri minnes på?

Skal gammel viten glemmes bort

Og gamle tider og?

Kor:

For Gamle tiders skyld, min venn

For Gammelt Vidsyns skyld

Vi tar en skål for vennlighet

For Gamle tiders skyld


2.

Visst kjøper du din egen dram

Og visst kjøper jeg jo min,

Og så skåler vi for vennlighet

For Gamle tiders skyld

Kor:

3.

Vi to har sprunget bakke hei

Samlet Vilde blomster og

Men vandret hen på mangen vei

Siden gamle tider då

Kor:

4.

Og vi har padlet her i elv

Ifra morgen og til kveld

Men hav har brølt imellom oss

Siden den forgagne eld


Kor:


5.

Her er min hånd, min kjære venn

Og nå gi meg hånden din

Så tar vi en godviljedram

For Gamle tiders skyld


Oversettelse av Hannah Rosnes


Tekst og musikk[rediger | rediger kilde]

Should auld acquaintance be forgot, and never brought to mind?:
Should auld acquaintance be forgot, and days of auld lang syne?
And days of auld lang syne, my dear, and days of auld lang syne.
Should auld acquaintance be forgot, and days of auld lang syne?
We twa hae run aboot the braes, and pu'd the gowans fine.
We've wandered mony a weary foot, sin' auld lang syne.
Sin' auld lang syne, my dear, sin' auld lang syne,
We've wandered mony a weary foot, sin' auld lang syne.
We twa hae paidl'd i' the burn, frae morning sun till dine,
But seas between us braid hae roared, sin' auld lang syne.
Sin' auld lang syne, my dear, sin' auld lang syne.
But seas between us braid hae roared, sin' auld lang syne.
And ther's a hand, my trusty fiere, and gie's a hand o' thine!
We'll tak' a cup o' kindness yet, for auld lang syne.
For auld lang syne, my dear, for auld lang syne,
We'll tak' a cup o' kindness yet, for auld lang syne.

Teksten er omdiktet til nynorsk av Hartvig Kiran, som «Skal gamal venskap kverva og ble brukt av «Syng med oss»-koret som innledning til korets faste sangtime i NRK – Fjernsynet

Lytteprøve[rediger | rediger kilde]

Frank C. Stanleys innspilling fra 1910

Problemer med å lytte til denne filen? Se Hjelp:Multimedia.

Innspillinger av «Godnattvalsen» (i utvalg)[rediger | rediger kilde]

Innspilling av «Når natten stille senker seg»[rediger | rediger kilde]

«My Christmas Prayer»[rediger | rediger kilde]

Kreditert Lyn Duddy og Jerry Bresler spilte Bobby Vinton sangen inn med ny tekst. Den ble utgitt på LP-platen A Very Merry Christmas i 1964.

Referanser[rediger | rediger kilde]

  1. ^ a b Se plateetiketten

Eksterne lenker[rediger | rediger kilde]

Wikisource-logo.svg Wikisource: Auld Lang Syne – originaltekst