Aagot Holst

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Aagot Holst
FødtAagot Cecilie Andersen
29. apr. 1865[1][2]Rediger på Wikidata
Larvik
Død22. jan. 1928[1][2]Rediger på Wikidata (62 år)
BeskjeftigelseOversetter, skribent Rediger på Wikidata
NasjonalitetNorge

Aagot Cecilie Holst (født Andersen 29. april 1865 i Larvik, død 22. januar 1928) var en norsk forfatter og en av sin tids mest velkjente og produktive oversettere.

Familie[rediger | rediger kilde]

Aagot Holst var datter av kjøpmann Abraham Andersen og Amalie Ottesen. Hun ble 22. november 1890 gift i fødebyen Larvik[3] med kommandørkaptein i marinen Trygve Holst. Han ble senere direktør for Nordre Bergenhusiske Dampskibsselskab 1905–07 og fyrdirektør fra 1907.

Liv og virke[rediger | rediger kilde]

Hun var elev ved Larvik kommunale pikeskole fra 1877 til hun fullførte middelskoleeksamen der i 1881. Holst hadde deretter lengre opphold i Tyskland og England, hvor hun opparbeidet seg de nødvendige ferdighetene til å oversette litteratur fra disse landenes språk. Rundt 1885 var hun middelskolelærer i Horten.

I bibliotekenes oversikter står Holst oppført med over 100 publikasjoner, hvorav flesteparten er oversettelser. Hun oversatte for det meste fra engelsk, men også fra tysk og svensk. Hun arbeidet først og fremst med underholdningslitteratur, og i første rekke for barn. Hun oversatte flere eventyr til en enkel og lettfattelig norsk. Holst oversatte også enkelte bøker for voksne.

Ved siden av oversettergjerningen skrev hun også egne bøker. Hun utga først og fremst småvers ledsaget av illustrasjoner utført av ledende kunstnere. Sammen med sin yngre søster Asta Andersen, som var en utmerket tegner, utga hun Gunnar og Ada (Søsterens skitsebog II) i 1897. Hennes mest omfattende selvstendige utgivelse var barneboken Magnus Barfot og Stein: en beretning om to smågutter, som utkom i 1905.

Aagot Holst var medarbeider i tidsskriftet Kringsjaa og i Norsk illustrert Familiejournal[4], og redaktør for juleheftet Julehilsen.

Bibliografi[rediger | rediger kilde]

Egne utgivelser[rediger | rediger kilde]

  • 1894: Jorden rundt i 70 billeder, Ellingsen, Kristiania
  • 1895: Her kommer toget, Ellingsen, Kristiania
  • 1897: Gunnar og Ada (Søsterens skitsebog II), sammen med Asta Andersen, Olaf Norlis forlag, Kristiania
  • 1905: Magnus Barfot og Stein: en beretning om to smågutter, J.M. Stenersen, Kristiania
  • 1912: Smaaguttenes polarferd – billedbok, Aagot Schøyen/Aagot Holst, Damm, Kristiania
  • 1913: En aften i Circus, Damm, Kristiania
  • 1913: Frydenlund gaard, Kristiania
  • 1914: I sommerferien paa Frydenlund gaard, Damm, Kristiania
  • 1914: Boken om jernbanen for gutter og jenter, Damm, Kristiania
  • 1919: I Slaraffenland, Damm, Kristiania
  • 1919: Luk mig op!, Damm, Kristiania
  • 1919: Paa landet, Damm, Kristiania
  • 1921: Nye Busteper historier, Kristiania
  • 1922: Dette er moro! – vers, Damm, Kristiania

Oversettelser i utvalg[rediger | rediger kilde]

  • 1903: Fortællingen om Sindbad Sjøfareren, Cammermeyer
  • 1906: Indiske eventyr, Narvesen
  • 1911: Seks eventyr (Brødrene Grimm)
  • 1911: Eventyr av Tusen og en nat, Damm, Kristiania[5]
  • 1916: Paa de store banker (Rudyard Kipling)
  • 1920: Hetty Gray (Rosa Mulholland)[6]
  • 1923: Sjørøverens skatt (Rupert Sargent Holland)
  • 1925: Patruljen som blev borte: fem norske speidergutters eventyr (Julius Regis – psevdonym for Julius Petterson)
  • 1925: Speidergutter i Australia (John Finnemore)

Referanser[rediger | rediger kilde]

  1. ^ a b authority.bibsys.no[Hentet fra Wikidata]
  2. ^ a b WomenWriters, WomenWriters ID 40dfd079-8e55-406e-ac97-ce19cb512a31, besøkt 9. oktober 2017[Hentet fra Wikidata]
  3. ^ Ministerialbok for Larvik prestegjeld 1884-1902 (0707P), Viede: 1890-11-22
  4. ^ Illustrert biografisk leksikon over kjendte norske mænd og kvinder. Withs forl. 1920. s. 390. 
  5. ^ Eventyr av Tusen og en nat. Kristiania: Damm. 1911. 
  6. ^ Mulholland, Rosa (1920). Hetty Gray. Kristiania: Damm. 

Kilder[rediger | rediger kilde]

Eksterne lenker[rediger | rediger kilde]