Škoda lásky

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Gå til: navigasjon, søk

«Škoda lásky» (Engelskspråklig tittel: «Beer Barrel Polka», også kjent som «Roll Out the Barrel») er en sang som ble populær verden over under den andre verdenskrig. Melodien ble komponert av den tsjekkiske musikeren Jaromír Vejvoda i 1927.[1]

Eduard Ingriš skrev det første arrangementet til stykket, etter at Vejvoda skrev melodien og søkte Ingriš hjelp med å forbedre den. På den tiden ble den spilt uten tekst som «Modřanská polka». Den første teksten ble skrevet senere, av Václav Zeman i 1934, med tittelen «Škoda lásky».[1]

Polkaen ble berømt over hele verden. I juni 1938 ble «Beer Barrel Polka», innspilt av Will Glahé (med engelsk tekst), # 1 på Hit Parade. Denne versjonen ble distribuert av Shapiro Bernstein. Glahés tidligere tyskspråklige versjon fra 1934, «Rosamunde», solgte i mange eksemplarer. Opphavspersonene til den engelske teksten var Lew Brown og Wlaimir Timm. Under den andre verdenskrig ble det laget versjoner på mange andre språk og sangen var populær blant soldatene, uansett deres tilhørighet.

Sangen har blitt innspilt og fremført av mange artister, blant annet:

Norsk versjon[rediger | rediger kilde]

Otto Nielsen har skrevet en norsk tekst. På norsk bærer den tittelen «Hvor er min kone?».

År Sangtittel Artist Tekstforfatter Platetype Platemerke og katalognummer
1939[3] «Hvor er min kone?» Jens Book-Jenssen
med Ø. Berghs Bristolorkester
Otto Nielsen 78-plate Columbia GN 714
1939[4] «Hvor er min kone?» Holts kvintett
med refr. Magnus Samuelsen
Otto Nielsen 78-plate His Master's Voice A.L. 2655
1939[5] «Hvor er min kone?» Rolf Larsen med «Regnbuens» orkester Dir.: Kristian Hauger Otto Nielsen 78-plate Telefunken T-6064
1939 «Hvor er min kone?» Einar Rose Otto Nielsen 78-plate Odeon D-3650

Melodien til «Škoda lásky» ble også anvendt i refrenget til «Trikkevisa» («Bare døtt på!») av Finn Bø og Bias Bernhoft. Den ble fremført av Arvid Nilssen i rollen som trikkekonduktør Nikken i revyen Det lyder som et eventyr (1942) og i et TV-program på NRK i 1960-årene.

Anvendelse[rediger | rediger kilde]

  • Denne hiten ble senere signatursangen til den velkjente entertaineren Liberace
  • Siden 1970-årene, har (vanligvis Frankie Yankovic-versjonen) blitt spilt under the seventh inning stretch i baseballkampene til Milwaukee Brewers
  • Den har også blitt én av Wisconsins uoffisielle delstatssanger, ettersom den også blir spilt på tallrike sportsevenementer til University of Wisconsin, på hjemmekampene til Green Bay Packers samt på basketballkampene til Milwaukee Panthers, inkludert etter hver hjemmeseier
  • Mer nylig har Brave Combo og Jimmy Sturr & His Orchestra gjort sine egne komposisjoner av «Škoda lásky»
  • Arthur Millers skuespill, En handelsreisendes død, inneholder en innspilling av en ung jente som plystrer denne sangen.
  • Leonard «Chico» Marcx spilte en variant av denne sangen i filmen At the Circus[6] og igjen i filmen En natt i Casablanca (A Night in Casablanca)[7]
  • The Wiggles fremførte denne sangen på gruppas album og videoen Sailing Around the World.
  • I filmen The North Avenue Irregulars er det en scene, hvor en båndopptaker spilte The Andrews Sisters' versjon, mens Patsy Kelly, Barbara Harris og Virginia Capers sang med.

Tittelen på andre språk[rediger | rediger kilde]

  • Baskisk: «Gora ta gora beti«»
  • Dansk: «Hvor er min Kone?»
  • Finsk: «Tonttujen joulupolkka»
  • Fransk: «Frida oum Papa»
  • Italiensk: «Rosamunda»
  • Japansk: «Biya daru polka»
  • Kinesisk: «啤酒桶波尔卡/啤酒桶波爾卡»
  • Kroatisk: «Rozamunda»
  • Nederlandsk: «Rats, kuch en bonen»
  • Norsk: «Hvor er min kone?»
  • Polsk: «Banda or My młodzi, my młodzi, nam bimber nie zaszkodzi...»/«Szkoda miłości»
  • Portugisisk (Brasil): «Barril de chope»
  • Russisk: «Розамунда»
  • Spansk: «Polka del Barril»/«Polca de la Cerveza or Barrilito»
  • Svensk: «Ut i naturen»
  • Tsjekkisk: «Škoda lásky»
  • Tysk: «Rosamunde»
  • Ungarsk: «Sej-haj Rozi»

Listeplassering[rediger | rediger kilde]

Bobby Vintons versjon lå som # 33 på Billboard Hot 100-listen i 1975.

Fotnoter og referanser[rediger | rediger kilde]

  1. ^ a b Greene, Victor: A Passion for Polka: Old-Time Ethnic Music in America, University of California Press, 1992, s. 131
  2. ^ Andrews Sisters
  3. ^ Innspilt i Oslo i august 1939
  4. ^ Innspilt i Oslo i august 1939
  5. ^ Inspilt i Oslo 24. august 1939
  6. ^ At the Circus (1939)Internet Movie Database
  7. ^ A Night in Casablanca (1946)Internet Movie Database