Wikipedia-diskusjon:Opphavsrett

Sideinnholdet støttes ikke på andre språk.
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Eldre stoff[rediger kilde]

"siden det er de norske bestemmelsene for opphavsrett som gjelder."

Dette er jo faktisk ikke tilfelle. Forholder vi oss til det rent juridiske, er det amerikansk rett som gjelder. Wikipedia utgis både juridisk (se Wikipedia:Impressum) og fysisk fra Florida, USA. Wolfram 29. des 2004 kl.12:44 (UTC)

Det stemmer. Men med tanke på en fremtidig utgivelse i Norge på et fysisk medium, som papir eller DVD, synes jeg vi bør rette oss etter begge opphavsrettlover, og altså føye oss etter den strengeste av lovene når det gjelder bilder. Dette gjøres på japansk Wiki, og (SVJV) den tyske. At andre lands opphavsrettslover er relevante for Wikipedia, ses også i og med at Commons ikke godkjenner fair use-prinsippet. I det minste bør bilder merkes med {{PD}}, {{PD-US}}, {{GFDL}} alt ettersom, for å gjøre det enkelt å automatisk velge ut bilder på grunnlag av opphavsrettsstatus. Det kan også være på sin plass å se om opphavsretten for fotografier løper ut tidligere eller senere i Florida enn i Norge. Arj 29. des 2004 kl.13:09 (UTC)
Det er jeg helt enig i. Einar sa også noe slikt som at det ikke skader å ha et godt rykte. Hva jeg reagerte på var påstanden om at det "er de norske bestemmelsene som gjelder", noe de rent juridisk foreløbig ikke gjør. Wolfram 29. des 2004 kl.15:55 (UTC)
Juridisk gjelder bestemmelsene for det landet man laster opp fra, hvilket for de fleste bidragsytere her blir de norske. Hvor det er lagret påvirker opphavsmannens muligheter til å få det slettet, men det er selve opplastingen som utgjør publiseringen av verket. Cnyborg 29. des 2004 kl.16:24 (UTC)
Tja, jeg ville si at det kommer litt an på hvor man ser det fra. For Wikimedia som utgiver er det ikke nødvendig å forholde seg til annet enn amerikansk rett, men for den enkelte bidragsyter kan det i teorien være nødvendig å ta hensyn til lokal rett. Dette er et vanskelig spørsmål, som også rommer andre rettsområder, f.eks. kinesisk sensurlovgivning. Nå er dessuten innloggede brukere i utgangspunktet anonymiserte, så det får liten praktisk betydning.
Jeg er selvsagt helt enig i at bruken av bilder av norsk opprinnelse bør være i overenstemmelse med norsk opphavsrettslovgivning, men jeg har inntrykk av at de aller fleste bilder som lastes opp er av utenlandsk (kanskje først og fremst amerikansk) opprinnelse, som regel hentet fra en:. Merk at den eneste forskjellen på om du laster opp et bilde på no: eller en: ligger i at de havner i forskjellig mappe på upload.wikimedia.org. Wolfram 30. des 2004 kl.05:35 (UTC)

Feil tolking av GFDL[rediger kilde]

Utsagnet «hele materialet skal være utgitt under GFDL» er feil. Materialet som utgis under GFDL må fritt gis videre, ikke ekstra materiale. — Jeblad 19. aug 2006 kl. 21:15 (UTC)

Ja, dette bør presiseres. Uttrykket «hele materialet» tar ikke høyde for det som i lisensen omtales som «aggregation with independent works» (del 7) - (på norsk vil vi kalle dette «et samleverk» eller «en samling». Jeg siterer: «When the Document is included in an aggregate, this License does not apply to the other works in the aggregate which are not themselves derivative works of the Document.» Jeg foreslår i stedet følgende formulering: «kopier og bearbeidelser av materialet skal være utgitt under GFDL». Gisleh 15. nov 2008 kl. 19:31 (CET)
Mulig det bør inn en presisering at vi snakker om vår eget stoff, noe ala «kopier og bearbeidelser av materiale fra Wikipedia skal være utgitt under GFDL». Senere må det vel bli en ny runde etter at eventuelle konsekvenser av CC-by-sa er avklart – gitt at det blir en endring. — Jeblad 16. nov 2008 kl. 14:08 (CET)
  1. «hele materialet skal være utgitt under GFDL» (eksisterende tekst)
  2. «… kopier og bearbeidelser av materiale fra Wikipedia skal viderepubliseres under GFDL …» (viderepublisere er ikke helt godt språk)
  3. «… kopier og bearbeidelser av materiale fra Wikipedia skal være utgitt under GFDL …» (litt merkelig konstruksjon)
  4. «… kopier og bearbeidelser av materiale fra Wikipedia skal utgis under GFDL …»
  5. «… kopier og bearbeidelser av materiale fra Wikipedia må utgis under GFDL …»

Jeg mener en av de to siste er best, formen er vel mest en smakssak. — Jeblad 16. nov 2008 kl. 17:32 (CET)

Jeg foretrekker også en av de to siste, men en ørliten preferanse for «… skal utgis …» — Gisleh 17. nov 2008 kl. 08:37 (CET)
Da lar vi det stå slik, det er også en henvisning hit fra Tinget, og så om det ikke kommer noen innsigelser i løpet av et par dager så oppdateres subjektsiden. — Jeblad 17. nov 2008 kl. 08:43 (CET)

Verk/Bilder[rediger kilde]

Ingen av referansene i teksten til eksterne kilder som tar for seg forskjellen på verk og bilder fungerer. bombadil 17. sep 2007 kl. 02:35 (CEST)

Død lenke[rediger kilde]

Lenke nr. 2, i avsnittet "Fotografier, tegninger og malerier" (http://www.svarthvitt.no/artikler/verk_versus_bilder.htm) fungerer ikke. /Bjartewe 31. des 2007 kl. 02:32 (CET)

Klipp og lim[rediger kilde]

Det er lettvint å stjele tekst fra andre nettsider. Burde det ikke være en mal for å merke sånt, referert her, og en prosedyre for å ta det bort igjen? Gabriel Kielland 12. apr 2008 kl. 01:35 (CEST)

Det fjernes så snart som mulig. Uansett om det er deg eller meg som finner det. Ingen prosedyre. Om det er en ny artikkel som er ren copyvio byttes teksten ut med {{hurtigslett}} eller slettes de straks, avhengig om den som finner dem er administrator eller ikke (brukere kan ikke slette artikler). ;) Noorse 12. apr 2008 kl. 01:37 (CEST)
Takk skal du ha, Noorse. Det var denne malen jeg var ute etter. Gabriel Kielland 12. apr 2008 kl. 18:52 (CEST)

Oppdatering[rediger kilde]

Jeg foreslår at vi starter en oppdatering av Wikipedia:Opphavsrett, fortrinnsvis med materiale fra Wikipedia:Copyright, og utvider med en:Wikipedia:Reusing Wikipedia content og en:Wikipedia:Verbatim copying. For øyeblikket er det for mye feil og unøyaktigheter på denne siden, og den tolkes som styrende i forhold til GFDL. — Jeblad 20. nov 2008 kl. 20:39 (CET)

I tillegg bør siden oppdateres slik at den reflekterer at Wikipedia har byttet lisens fra GFDL til CC BY-SA. Nå står det bare en notis øverst på siden om at dette har skjedd. Gisleh 8. jul 2009 kl. 20:35 (CEST)

Ikke verbatim oversettelse[rediger kilde]

Det er to tekstpassasjer som er trøblete og hvor jeg ikke ser hvordan teksten kan forbedres slik at den kommer tettere på originalen og samtidig forklarer sammenhengen. — Jeblad 23. jul 2009 kl. 23:16 (CEST)

Avik 1
Mister sammenhengen med når frigivelsen skjer.
  • Therefore, for any text you hold the copyright to, by submitting it, you agree to license it under the Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 (Unported).
  • For enhver tekst som du har opphavsretten til og legger inn, godtar du derfor å lisensiere den under Creative Commons Navngivelse-Del på samme vilkår 3.0 Unported
Avvik 2
«Fair use» er oversatt med «låneregler» som vel på sett og vis er riktig, men disse to begrepene har vesentlig forskjeller i innhold.
  • You can re-use content from Wikimedia projects freely, with the exception of content that is used under "fair use" exemptions, or similar exemptions of copyright law.
  • Du kan fritt gjenbruke stoff fra Wikimedias prosjekter, med unntak av innhold som er benyttet under låneregler (engelsk: fair use) eller tilsvarende avgrensninger av opphavsretten.

Hvem stjeler fra hvem?[rediger kilde]

Hva gjør vi når vi oppdager en Wikipedia-artikkel som er prikk lik en opphavsrettbeskyttetartikkel et annet sted på nettet, men hvor det er tvil om hvem som har kopiert fra hvem? Hvem som skrev teksten først, kan vel sjeldent dokumenteres? Hvis vi som standard skal slette Wikipedia-artikkelen i slike tilfeller, for å være på den sikre siden, betyr jo det at hvem som helst bevisst eller ubevisst kan "stjele" artikler fra Wikipedias bidragsytere, utgi dem som sine egne (alt som skal til er å la være å referere til Wikipedia), og til og med kunne forvente at våre egne rutiner effektivt sletter de fleste spor etter original-artikkelen på Wikipedia? Dette er et spørsmål som har gnaget litt på hjernebarken min i det siste. - Soulkeeper 16. des 2011 kl. 18:21 (CET)