Who's on First?

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Gå til: navigasjon, søk

Who's on First? («Hvem er på første?») er en sketsj gjort berømt av Abbott og Costello. Rutinens premiss er at Abbott identifiserer spillerne på et baseball-lag til Costello, men navnene og kallenavnene deres kan bli tolket som intetsigende svar til Costellos spørsmål.

Sketsjen[rediger | rediger kilde]

Navnene som blir nevnt i sketsjen er, for de forskjellige spillerne:

  • Første base: Who (Hvem)
  • Andre base: What (Hva)
  • Tredje base: I Don't Know (Jeg vet ikke)
  • Left field: Why (Hvorfor)
  • Center field: Because (Fordi)
  • Pitcher: Tomorrow (I morgen)
  • Catcher: Today (I dag)
  • Shortstop: I Don't Give a Darn! («Jeg bryr meg ikke». Ved noen opptredener ble også frasene I Don't Care og I Don't Give a Damn brukt.)

Shortstop-spillerens navn gis ikke før helt i slutten av sketsjen, og right field-spillerens navn blir aldri gitt. Men en tolkning av rutinen kan tyde på at hans navn er Naturally («Naturlig(vis)»). Andre muligheter for navnet hans er spørreord som ikke brukes i opptredenen, som Where («hvor»), How («hvordan») eller When («når»). I brettspillet basert på sketsjen, heter right field-spillerens Nobody («ingen»).

Abbotts forklaringer gjør Costello forvirret og irritert, inntil slutten av sketsjen, da det virker som om han begynner å forstå, men han forstår aldri helt at «Who» er første basemann.

Senere referanser til sketsjen[rediger | rediger kilde]

Temaet har blitt gjenspilt mange ganger. Noen nevneverdige eksempler er blant annet:

  • Abbott og Costello selv fortsatte å spesialisere seg på forvirrende ordbruk. I deres film Who Done It?, sies det «Snart skal du vel fortelle meg at What er på andre base», når rollefigurene prøver å finne ut watt og volt.
  • TV-verten Johnny Carson ga en minneverdig versjon som viste president Ronald Reagan i samtale med sin rådgiver. Det ble gjort morsomheter rundt navnet på den kinesiske lederen Hu Yaobang (who? / hvem?) av Yasir Arafat (yes, sir / ja, sir) og av den amerikanske Innenriksministeren James Watt (what? / hva?).
  • I 2003 sirkulerte en ajourført utgave av Carsons versjon på internett, med president George W. Bush i hovedrollen, der Watt var byttet ut med Kofi Annan (coffee? / kaffe), rådgiveren byttet ut med Condoleezza Rice (ris?), og Hu Yaobang byttet ut med Hu Jintao.
  • Den Oscar-belønnede filmen fra 1988, Rain Man, hadde også mange henvisninger til sketsjen. Hovedpersonen Raymond, spilt av Dustin Hoffman), som var autistisk, brukte rutinen som en forsvarsmekanisme når andre ble forbannet på ham eller noe ikke gikk som han håpet på.
  • The Simpsons, i episoden 'Marge Simpson i «Screaming Yellow Honkers», prøver tilsynshavende Chalmers og rektor Skinner seg på en opptreden, men Skinner ødelegger poenget etter få sekunder ved å si «Not the pronoun but a player with the unlikely name of Who, is on first.» / «Ikke pronomenet, men en spiller med det uvanlige navnet Who, er på første base»), hvilket avslutter sketsjen, til ergrelse for Chalmers.

Eksterne lenker[rediger | rediger kilde]