Whedefit Gesgeshi Woude Henate Ethiopia (Gå fremad, kjære Etiopia, vår mor; amharisk:
; alternativ transliterasjon Wodefit gesgeshi widd innat Ityoppya[1]) er Etiopias nasjonalsang.
Teksten er skrevet av Dereje Melaku Mengesha og musikken av Solomon Lulu Mitiku. Sangen ble innført i 1992, som en del av reformene som fulgte etter militærjuntaen Dergs fall i 1987.[2] Den nye sangen erstattet militærregimets nasjonalsang Ityopya, Ityopya Kidemi fra 1975; som i sin tur hadde erstattet keiserrikets sang Ityopya hoy dess yibelisch fra 1930.
| Amharisk |
Transliterasjon |
Engelsk oversettelse[2] |
- የዜግነት ክብር በ ኢትዮጵያችን ፀንቶ
- ታየ ህዝባዊነት ዳር እስከዳር በርቶ
- ለሰላም ለፍትህ ለህዝቦች ነፃነት
- በእኩልነት በፍቅር ቆመናል ባንድነት
- መሰረተ ፅኑ ሰብዕናን ያልሻርን
- ህዝቦች ነን ለስራ በስራ የኖርን
- ድንቅ የባህል መድረክ ያኩሪ ቅርስ ባለቤት
- የተፈጥሮ ፀጋ የጀግና ህዝብ እናት
- እንጠብቅሻለን አለብን አደራ
- ኢትዮጵያችን ኑሪ እኛም ባንቺ እንኩራ።
|
- Yäzêgennät Keber Bä-Ityopp'yachen S'änto
- Tayyä Hezbawinnät Dar Eskädar Bärto.
- Läsälam Läfeteh Lähezboch Näs'annät;
- Bä'ekkulennät Bäfeqer Qomänal Bä'andennät.
- Mäsärätä S'enu Säbe'enan Yalsharen;
- Hezboch Nän Läsera Bäsera Yänoren.
- Denq Yäbahel Mädräk Yä'akuri Qers Baläbêt;
- Yätäfät'ro S'ägga Yä'jägna Hezb ennat;
- Ennet'äbbeqeshallän Alläbben Adära;
- Ityopp'yachen nuri Eññam Banchi Ennekura!
|
- Respect for citizenship is strong in our Ethiopia;
- National pride is seen, shining from one side to another.
- For peace, for justice, for the freedom of peoples,
- In equality and in love we stand united.
- Firm of foundation, we do not dismiss humanness;
- We are people who live through work.
- Wonderful is the stage of tradition, mistress of a proud heritage,
- Natural grace, mother of a valorous people.
- We shall protect you – we have a duty;
- Our Ethiopia, live! And let us be proud of you!
|
Eksterne lenker[rediger]