Sally Gardner

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Sally Gardner
Født2. okt. 1953[1]Rediger på Wikidata (70 år)
Stor-London[2]
Birmingham
BeskjeftigelseSkribent, illustratør Rediger på Wikidata
Utdannet vedCentral Saint Martins College of Arts and Design
NasjonalitetStorbritannia[3]
UtmerkelserNestlé Smarties Book Prize (2005) (for: I, Coriander)
Carnegie Medal (2013) (for: Maggot Moon)[4]

Sally Gardner (født 1954 i Birmingham) er en britisk barnebokforfatter, bosatt i London.[5] Hun er kjent for Mitt navn er Coriander (I, Coriander, 2005) som vant Nestlé Smarties Book Prize og Maggot Moon (2012) som hun mottok både The Costa Book Awards og Carnegie Medal in Literature[6][7] for. Hun er også kjent for sin dysleksi, som hun er åpen om.

Liv[rediger | rediger kilde]

Hun er datter av et advokatpar, og dysleksien ga henne lenge problemer i skolen. Hun lærte ikke å lese og skrive før hun var 14 år gammel.[8] Hun het opprinnelig Sarah Gardner, men skiftet navn til Sally fordi dysleksi hindret henne i å skrive navnet sitt riktig.[9] Hun fikk imidlertid stipend til St. Martin's Central School of Art da hun var 18, og begynte deretter å arbeid som scenograf, senere kostymedesigner, ved teater og opera. Hennes første forestilling som scenograf var Det gode menneske fra Szechuan da hun var 22.

Bøker[rediger | rediger kilde]

Fra 1993 begynte hun å lage bildebøker, først til andres tekster, men fra 1994 også til egne tekster. De fleste fra denne tidlige fasen var «eventyrlignende, magiske fortellinger»[10] The Countess's Calamity (2003) vant en Nestlé Smarties Book Prize. Den første større prosaboken var I, Coriander (2005), som vant én pris og ble nominert til flere.[11]

Mitt navn er Coriander forteller om en ung jente som lever i England under Cromwelltiden på 1600-tallet. Corianders stemor er besatt av puritanske idealer, og stenger jenta inne. Her kommer hun i kontakt med en alveverden. The red necklace (2007) og The silver blade (2008) er spenningsromaner for ungdom fra den franske revolusjonen.

Maggot Moon foregår i en alternativ versjon av England på 1950-tallet, med sterk politisk undertrykkelse. Hovedpersonen Standish Treadwell er dyslektisk, og er avskrevet av lærerne som et håpløst tilfelle, og mobbes av medelevene.[12][13]

På norsk finnes Mitt navn er Coriander; utgitt av Gyldendal i 2006, oversatt av Elisabeth Bjørnson.[14]

Referanser[rediger | rediger kilde]

  1. ^ Who's Who, Who's Who UK-ID U281879[Hentet fra Wikidata]
  2. ^ Gemeinsame Normdatei, besøkt 15. desember 2014[Hentet fra Wikidata]
  3. ^ web.archive.org[Hentet fra Wikidata]
  4. ^ carnegiegreenaway.org.uk[Hentet fra Wikidata]
  5. ^ «Offisielt nettsted». 
  6. ^ carnegiegreenaway.org.uk Maggot Moon Arkivert 18. juli 2014 hos Wayback Machine. i listen over prismottagere
  7. ^ carnegiegreenaway.org.uk Pressemelding ved pristildelingen Arkivert 13. november 2013 hos Wayback Machine.
  8. ^ forfatterprofil hos bookbrowse.com
  9. ^ The dyslexic novelist, The Guardian, 2. august 2005
  10. ^ Forfatterprofil Arkivert 28. januar 2014 hos Wayback Machine. hos Gyldendal
  11. ^ Dyslexic writer savours Nestle victory, The Guardian, 14. desember 2005
  12. ^ maggotmoon.com Arkivert 4. januar 2014 hos Wayback Machine.
  13. ^ Carnegie medal winner Sally Gardner attacks Gove, The Guardian, 19. juni 2013
  14. ^ Mitt navn er Coriander ISBN 978-82-05-35418-0

Eksterne lenker[rediger | rediger kilde]