Paulus' visjon

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Gå til: navigasjon, søk
Paulus' henrykkelse. Maleri av Nicolas Poussin 1643.

Paulus' visjon er et apokryfisk skrift fra oldkirken, opprinnelig skrevet på gresk av en ukjent forfatter en gang mellom år 150 og 200.[1] Teksten skildrer en visjonsopplevelse eller åpenbaring som Paulus skal ha hatt, og som han omtalte som en «oppstigning gjennom himlene» i andre korinterbrev kap 12.[2] Paulus visjon tar fram en rekke tema og motiv som er typiske for slike åpenbaringsskrifter.[3]

De bevarte delene av verket utgjør 51 kapitler, men det har muligens vært lengre, ettersom avslutningen kommer brått.[3] De to første kapitlene skildrer det angivelige funnet av skriftet i år 388, i et nedgravet skrin i et hus som skal ha tilhørt Paulus. I kapittel 3–10 skildres menneskenes synder og Guds tålmodighet. I kapittel 11-18 begynner Paulus' henrykkelse med en oppstigning hvor han får se tilfeller av mennesker som har fått Guds dom på godt og vondt; i kapittel 19-30 får Paulus den første visjon av paradiset, deretter (kapittel 31-44) får han se helvete og straffedommene. I den siste delen (kapittel 45-51) er han igjen i himlene, hvor han møter jomfru Maria, Abraham, Isak og Jakob. Her blir han møtt med respekt og engleopptog.

Israelsfolket, og indirekte jøder får en kritisk behandling i teksten (kap 48-49)[3]. «Det er også interessant å se hvordan skriftet kombinerer jødiske, kristne og gresk-romerske forestillinger om livet i det hinsidige».[3] Motiv fra Edens hage i første Mosebok flettes sammen med motiv fra Johannes' åpenbaring og de førkristne elementene dødsriket Tartaros og dødens elv Akheron.

Verket fikk forholdsvis stor utbredelse i den vestlige kristendommen i senantikken og middelalderen, og har påvirket mange senere visjonsfortellinger. Augustin var imidlertid kritisk til verket, og kalte det «et sammenkok av uholdbart materiale».[3] Selv om det opprinnelig ble skrevet på gresk, er det bare bevart en forkortet versjon på originalspråket. Varianter er kjent i bruddstykker på koptisk, syrisk og arameisk, og den mest komplette versjonen er den latinske. Teksten er oversatt til norsk i antologien Tidligkristne apokryfer, 2011.

Referanser[rediger | rediger kilde]

  1. ^ Dateringen kan gjøres i forhold til at forfatteren ser ut til å kjenne til Petersapokalypsen, som dateres til ca. 130-150, og at Origenes (første halvdel av 200-tallet) henviser til verket.
  2. ^ bibel.no 2Kor12
  3. ^ a b c d e Kilde for sitat og vurderinger er Reidar Aasgaards innledning til Tidligkristne apokryfer, 2011