O Canada

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Gå til: navigasjon, søk
O Canada
O Canada.svg
Notene til O Canada

Nasjonalsang for
Canada Canada
Også kjent som Ô Canada
Uu Kanata
Tekst Adolphe-Basile Routhier (fransk, 1880)
Robert Stanley Weir (engelsk, 1908)
Musikk Calixa Lavallée, 1880
Innført 1980
Multimedia



Problemer med å lytte til disse filene? Se Hjelp:Multimedia.


«O Canada» er Canadas nasjonalsang. Calixa Lavallée komponerte musikken i 1880 som en patriotisk sang for feiringen av St. Jean-Baptiste Day. Den første teksten som ble skrevet til melodien ble skrevet på fransk av sir Adolphe-Basile Routhier for den samme feiringen. Sangen ble oversatt til engelsk i 1906, og to år seinere ble det skrevet en engelsk versjon av Robert Stanley Weir. Med andre ord, den engelske versjonen er ikke direkte oversatt fra fransk. Weirs tekst ble endret i 1968 til slik den er i dag, mens den franske versjonen har forblitt uforandret. «O Canada» ble valgt til nasjonalsang i 1980.

Sangtekst[rediger | rediger kilde]

Under følger den originale engelske teksten av Weir,[1] den franske teksten av Routhier,[2] og en uoffisiell oversettelse til inuktitut. Videre følger en bispråklig versjon som er en blanding av den engelske og den franske teksten.[1] Ofte er det denne bispråklige versjonen som benyttes, men det varierer noe fra sted til sted hvor mye som synges på hvert språk.


Offisiell engelsk tekst Offisiell fransk tekst Uoffisiell inuktitut tekst

O Canada!
Our home and native land!
True patriot love in all thy sons command.
With glowing hearts we see thee rise,
The True North strong and free!
From far and wide,
O Canada, we stand on guard for thee.
God keep our land glorious and free!
O Canada, we stand on guard for thee.
O Canada, we stand on guard for thee.

Ô Canada!
Terre de nos aïeux,
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
Car ton bras sait porter l'épée,
Il sait porter la croix!
Ton histoire est une épopée
Des plus brillants exploits.
Et ta valeur, de foi trempée,
Protégera nos foyers et nos droits.
Protégera nos foyers et nos droits.

ᐆ ᑲᓇᑕ!
ᓇᖕᒥᓂ ᓄᓇᕗᑦ!
ᐱᖁᔭᑏ ᓇᓚᑦᑎᐊᖅᐸᕗᑦ.
ᐊᖏᒡᓕᕙᓪᓕᐊᔪᑎ,
ᓴᙱᔪᓗᑎᓪᓗ.
ᓇᖏᖅᐳᒍ, ᐆ ᑲᓇᑕ,
ᒥᐊᓂᕆᑉᓗᑎ.
ᐆ ᑲᓇᑕ! ᓄᓇᑦᓯᐊ!
ᓇᖏᖅᐳᒍ ᒥᐊᓂᕆᑉᓗᑎ,
ᐆ ᑲᓇᑕ, ᓴᓚᒋᔭᐅᖁᓇ!

Bispråklig versjon Fransk tekst oversatt til engelsk Inuktitut transliterasjon

O Canada!
Our home and native land

True patriot love in all thy sons command.

Car ton bras sait porter l'épée,
Il sait porter la croix!
Ton histoire est une épopée

Des plus brillants exploits.

God keep our land glorious and free!
O Canada, we stand on guard for thee.

O Canada, we stand on guard for thee.

O Canada!
Land of our forefathers,
Thy brow is wreathed with a glorious garland of flowers.
As is thy arm ready to wield the sword,
So also is it ready to carry the cross.
Thy history is an epic
Of the most brilliant exploits.
Thy valour steeped in faith
Will protect our homes and our rights
Will protect our homes and our rights


Uu Kanata!
Nangmini nunavut!
Piqujatii nalattiaqpavut.
Angiglivalliajuti,
Sanngijulutillu.
Nangiqpugu, Uu Kanata,
Mianiripluti.
Uu Kanata! nunatsia!
Nangiqpugu mianiripluti,
Uu Kanata, salagijauquna!

Referanser[rediger | rediger kilde]

  1. ^ a b «National Anthem: O Canada». Department of Canadian Heritage. Besøkt 23. september 2011. 
  2. ^ «Hymne national du Canada». Department of Canadian Heritage. Besøkt 23. september 2011.