Norsk audiovisuell oversetterforening

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Gå til: navigasjon, søk

NAViO – Norsk audiovisuell oversetterforening er en fagforening som organiserer oversettere innen audiovisuelle medier, hovedsakelig innen kinematografisk-, fjernsyns-, video-, DVD- og internettmarkedene, det vil si som arbeider med oversetting og teksting av utenlandske filmer og liknende.

NAViO ble etablert 15. oktober 1997. 165 oversettere er medlemmer (2012), av et totalt antall på ca. 200 yrkesutøvere i Norge.

Foreningen deler hvert år ut Teksterprisen for fremragende audiovisuell oversettelse.

Hovedformål[rediger | rediger kilde]

NAViO har følgende hovedformål:

  • å samle oversettere som arbeider innen audiovisuelle medier
  • å ivareta medlemmenes økonomiske fellesinteresser
  • å fremme medlemmenes faglige utvikling og sosiale utveksling
  • å arbeide for anerkjennelse av tekstere som faggruppe
  • å gjøre synlig den kulturelle betydningen av arbeidet som oversettere innen audiovisuelle medier utfører

Foreningens ledere[rediger | rediger kilde]

1997 - 2006 Johannes de Vries
2006 - 2007 David Skahjem
2007 - 2010 Line Gustad Fitzgerald
2010 - 2012 Tron Furu
2012 - Ole Jan Borgund

Eksterne lenker[rediger | rediger kilde]