The Julekalender
| The Julekalender | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| The Julekalender | |||||
|
|
|||||
| Sjanger | Komedie | ||||
| Skaper | Ivar Gafseth (norsk oversettelse) Tore Johansen (norsk oversettelse) Carsten Knudsen (manus) Uffe Rørbæk Madsen (manus) Erling Mylius (norsk oversettelse) Viggo Sommer |
||||
| Medvirkende | Tore Johansen Ivar Gafseth Erling Mylius Arve Opsahl |
||||
| Nasjonalitet | |||||
| Språk | Norsk, norwenglish | ||||
| Sesonger | 1 | ||||
| Ep. per sesong | 24 | ||||
| Produksjon | |||||
| Produsent | Hans-Erik Saks | ||||
| Lengde | ca 10 min. pr. episode | ||||
| Sending | |||||
| Kanal | |||||
| Periode | 1994– | ||||
| Eksterne lenker | |||||
| IMDb-profil | |||||
The Julekalender er en julekalender som ble produsert av TV2. Regien var ved Hans-Erik Saks. Serien ble sendt for første gang i 1994. Repriser ble sendt i 1996, 2003 og i 2008.
Innhold |
[rediger] Historie
The Julekalender er opprinnelig en dansk serie. Våren 1991 bestemte TV-produsenten Hans-Erik Saks og popgruppen De Nattergale seg for å lage en julekalender som også passet for voksne. Det ble en historie om tre nisser som er nødt til å reise fra Nordpolen til en gammel nisse-hule i Vest-Jylland (Trøndelag i den norske versjonen). Det må de gjøre for å hente den eneste nøkkelen til spilledåsen som holder liv i sjefsnissen, Good Old Gammel Nok. «Mens de er i Vest-Jylland må de se opp for de onde «nåsåene», (som med tiden har tatt menneskeskikkelse). Desember 1994 ble en norsk utgave av serien vist i Norge på TV2. Der ble den også en enorm hit.
Serien er kjent for de morsomme ordtakene til både potetbonden og til nissene. Nissene snakker norwenglish, en blanding av norsk og engelsk. Språket er en ord for ordoversettelse fra trøndersk til engelsk, og ikke meningsoversettelse som man gjør til vanlig.
Musikken som ble fremført av Travellin' Strawberries gikk rett til topps på alle norske hitlister desember 1994 med CD-en og kassetten Songs From The Julekalender.
Serien er med få unntak en ren kopi av originalutgaven fra Danmark, som første gang ble vist i 1991 på dansk TV2, og som ble sendt i reprise i 1994 , 2001 , 2008 og i 2011. Manus og innspilling ble gjort av bandet og skuespillergruppen De Nattergale og serien ble produsert av Saks Film.
I 1997 laget Trio Saletti en finsk versjon av den danske originalen, ved navn The Joulukalenteri.
[rediger] Nåsåer
Nåsåene er en gruppe fiktive skapninger som forekommer i serien. De representerer det rasjonelle mennesket som fikser alt med teknologi, analyse, logikk, vitenskap, og som har usvikelig tro på markedskrefter og den sterkestes rett. Det moderne (grå dress), rasjonelle (brillene) og markedsorienterte (stresskoffert) mennesket er grådig (uhøflig) og farlig (hoggtennene). De står i skarp kontrast til nissene. Nåsåne ser ut som helt vanlig mennesker utad, men viser sin sanne skikkelse når de drikker alkohol. Når Nåsåer konsumerer alkohol vil de få spasmiske rykninger og hoggtennene blir sakte men sikkert synlige. Blir en nåså full, vil den vise sin sanne skikkelse og da er det best å være på vakt.
Nåsåer har et anstrengt forhold til jul og hater nisser over alt på jord. En Nåså vil gjøre alt som står i sin makt for å ødelegge julen og ødelegge for nissene. I TV-kalenderen er «Benny» en nåså.
[rediger] Rolleliste
[rediger] Episoder
| Episode nr. | Sendt føste gang | Handling |
|---|---|---|
| 1 | 1. desember, 1994 | Good Old Gammel Nok ligger for døden - spilledåsen som holder ham i live holder på å stoppe. Derfor sender Gammel Nok nissene Fritz, Hansi og Gynter ut etter nøkkelen til å trekke opp spilledåsen. Nøkkelen befinner seg i en gammel nissehule i Trøndelag, og de tre reiser dit. Like i nærheten av hulen bor potetbonde Olaf Sand med sin kone, Gjertrud. |
| 2 | 2. desember, 1994 | Fritz finner spilledåsenøkkelen og gir den til Hansi, som skal passe på den. Samtidig sitter Gjertrud i telefonen og snakker vel og lenge med søsteren sin, som skal reise på ferie til Rhodos. Hun begynner også letingen etter "den store kassen med julepynt". |
| 3 | 3. desember, 1994 | Nissene pønsker på hvordan de skal få rettet ut propellen som ble bøyd da de nødlandet med flyet. Nede på bondegården legger Olaf kabal, mens Gjertrud blar gjennom forskjellige julekataloger. |
| 4 | 4. desember, 1994 | Gynter går i gang med at spikke en ny propell, etter at Fritz har funnet materiale ute i skogen. Gjertrud på sin side begynner med julebaksten. |
| 5 | 5. desember, 1994 | En mystisk, velkledd mann "sørainntfra" banker på døra. Mannen heter Benny Jensen og er handelsreisende. Bilen hans har brutt sammen, og etter en lengre diskusjon lar Olaf ham slippe inn i varmen. Benny får også lov til å overnatte - "men bare til i morgen". Samtidig spikker Gynter videre i nissehulen. |
| 6 | 6. desember, 1994 | Hansi finner noen gamle musikkinstrumenter bortgjemt i hulen, og nissene synger og spiller. Det viser seg at bilen til Benny har blitt stjålet i løpet av natta og han blir nødt til å overnatte igjen. |
| 7 | 7. desember, 1994 | Det viser seg at Benny interesserer seg for arkitektur. Etter et lengre verbalt slagsmål mellom Olaf og Gjertrud får han også svar på om det er kjeller på gården, eller ikke. I mellomtida havner Gynter i en alvorlig arbeidsulykke. |
| 8 | 8. desember, 1994 | Benny fortsetter med å spørre og grave. Nå lurer han på om vertskapet har sett noen nisser i området. Hansi forlater hulen for å lete etter bensin til flyet. |
| 9 | 9. desember, 1994 | Gjertrud stiller seg under mistelteinen, men hverken Olaf eller Benny faller for fristelsen til å kysse henne. Hansi, som har mistet kartet som viser veien til nissehulen, finner til slutt tilbake. Ikke lenge etterpå finner Olaf kartet ute i skogen og viser det til Benny. |
| 10 | 10. desember, 1994 | Gjertrud ergrer seg over alt arbeidet som må gjøres i huset: "Bare æ hadd hatt en fudprofessor no!" Mens Olaf sitter og "bles tu bælgen", tar Benny like godt og låner sykkelen hans og tar en tur ut i skogen. |
| 11 | 11. desember, 1994 | Gynter jubler over at propellen er ferdig. Imidlertid viser det seg at den er alt for liten. En sint Fritz tar en spasertur for å roe seg ned, mens Hansi drar for å finne materiale til ny propell. Gynter blir alene igjen i hulen, noe som ender med at han blir slått ned. Samtidig ringer en bekymret Olaf til sykehuset for å høre om Benny har havnet der. |
| 12 | 12. desember, 1994 | Forferdede nisser finner kameraten Gynter bevisstløs i hulen. Når han våkner opp, tror han at han er tysk. Verst av alt er det at "Den store klokeboken" er borte! Like etter kommer Benny endelig hjem igjen til gården, med en stor, gammel bok under armen. |
| 13 | 13. desember, 1994 | Fritz og Hansi finner en ukjent hatt i hulen. De forstår at den må tilhøre boktyven. Takket være at Gynter ikke bare tror at han er tysk, men tilogmed en tysk sporhund, klarer nissene bokstavlig talt å snuse seg fram til gården hvor Benny befinner seg. Når de titter gjennom vinduet, får Hansi øye på Gjertrud og blir forelsket. |
| 14 | 14. desember, 1994 | Ved et uhell slår Hansi til Gynter med propell-emnet. Smellet gjør at Gynter blir normal igjen. Nede på gården får Benny kaffekannen til å eksplodere, takket være instrukser i boka han møysommelig studerer. |
| 15 | 15. desember, 1994 | Det viser seg at Benny har bursdag i dag. Han har selv kjøpt kake, mens Olaf spanderer på litt ekstra påfyll i kaffen. Utover kvelden blir karsken blankere og blankere. Til slutt får Benny huggtenner og briller! "He's a Nåså!" konkluderer nissene, som har bivånet det hele fra utsiden, med. De har allerede bestemt seg for å stjele boka tilbake. |
| 16 | 16. desember, 1994 | Bokstavlig talt dagen derpå for Olaf og Benny. Olaf prøver å overbevise Gjertrud om at gjesten på gården plutselig fikk briller utpå kvelden, samtidig som at det "vart nåkka gæli med tenner'n". Benny på sin side blir rabiat når han får høre at Gjertrud har gitt bort boka hans til speidernes papirinnsamling. |
| 17 | 17. desember, 1994 | Gjertruds søster har kommet hjem fra Syden. Dermed blir det nok en lang telefonsamtale. Når ekteparet Sand går og legger seg, bryter nissene seg inn for å stjele tilbake boka. Men de ser ikke snurten av verken boka eller Benny. |
| 18 | 18. desember, 1994 | Nissene er veldig deprimerte over at de ikke klarte å stjele tilbake boka. Mens Gjertrud fortsetter å pynte til jul, dukker Benny opp igjen - med boka. |
| 19 | 19. desember, 1994 | Nissene tenker fortsatt på hvordan de skal få boka tilbake. En forelsket Hansi, som spionerer på "the potet-woman" finner imidlertid ut at Benny har returnert til gården. Utpå kvelden sovner en brisen Benny og nissene ser da sitt snitt til å ta boka tilbake. |
| 20 | 20. desember, 1994 | Benny våkner opp og ser at boka er vekk. Olaf og Gjertrud drar for å besøke "ho søster og'n Kay", mens en forbannet Benny drar til skogs i retning nissehulen. |
| 21 | 21. desember, 1994 | Hansi drømmer om å vise frimerkesamlingen sin til Gjertrud og dikter en sang for henne. På utsiden av hulen prøver Benny å sprenge seg gjennom lemmen. Sprengningsforsøket er mislykket og han kommer hardt skadet hjem til gården. |
| 22 | 22. desember, 1994 | Gjertrud pleier Bennys åpne sår. Olaf besvimer på sofaen når han ser alt blodet, men etter en luftetur kommer han hjem med et fint juletre. Problemet er bare at juletrefoten ligger i "den store kassen med julepynt"... Oppe i nissehulen får Hansi et nervøst sammenbrudd. |
| 23 | 23. desember, 1994 | Propellen til nissens fly er endelig ferdig, og Fritz utnevner spikker-Gynter til "nisse av første grad". Nissene gjør seg klar til å dra hjem til Gammel Nok med spilledåsenøkkelen. Nede på gården oppdager Olaf og Gjertrud at både Benny og jaktgeværet til Olaf er borte vekk... Under letingen etter geværet, finner for øvrig en lettet Gjertrud endelig "Den store kassen med julepynt". |
| 24 | 24. desember, 1994 | Dramatikken i nissehulen løser seg på best mulig måte for nissene, som til slutt får start på flyet og reiser hjem til verdens ende. En svært, svært skuffet Benny må innse at han må feire jula sammen med Olaf og Gjertrud. Uten bok, hardt skadet og ille til mote blir ikke det den store opplevelsen for Nåsåen. Ekteparet Sand er imidlertid storfornøyd med både feiringa og julegavene de får. |