Milan Richter

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Gå til: navigasjon, søk

Milan Richter (født 25. juli 1948 i Bratislava) er en slovakisk forfatter, dramatiker, oversetter og diplomat. Han er kjent for å ha oversatt norsk, svensk, dansk, tysk og engelsk/amerikansk litteratur (60 bøker og 15 skuespill) til slovakisk. Richter var Slovakias første charge d'affaires i Norge, akkreditert også for Island (1993–1995).

I Slovakia er Richter særlig kjent som poet og oversetter. Han publiserte 9 diktsamlinger på slovakisk og skrev 2 skuespill om Franz Kafka som ble oversatt til åtte språk (Fra Kafkas Helvetesparadis til norsk av Lubo Mauer) og publisert på spansk, serbisk og bulgarsk. Diktene hans er oversatt av Ivan Cicmanec og Lubo Mauer, gjendiktet av Knut Ødegård og utgitt på nynorsk i samlingen Røter i lufta (Cappelen 1996). Andre bokutvalg av Richters dikt ligger også på fransk, spansk, tysk, arabisk, hebraisk, kinesisk, tsjekkisk, bulgarsk, makedonsk og på seks språk (Five Seasons of Life, 1998).

Milan Richter har oversatt Goethes Urfaust og Faust, Rilkes Duino-elegier, Kafkas aforismer og kort prosa, diktutvalg av Emily Dickinson, Pablo Neruda, Ernesto Cardenal, Ernst Jandl, Edith Södergran, Harry Martinson, Artur Lundkvist, Erik Lindegren, Östen Sjôstrand, Tomas Tranströmer (også hans samlede dikt), Kjell Espmark, Pia Tafdrup og andre, antologi av 33 svenske poeter, antologi av fem tyske poeter, bøker av Lars Gustafsson, Dag Hammarskjöld, Per Wästberg, P. O. Enquist, Rolf Hochhuth, John Cheever, Khalil Gibran og andre, eventyr av H. C. Andersen og Oscar Wilde, skuespill av Elias Canetti, P. O. Enquist, Nikoline Werdelin og andre. Fra norsk har Richter oversatt Sigrid Undsets roman Ida Elisabeth, to bøker av Jostein Gaarder (Som i et speil, i en gåte og Vita brevis), gjendiktet Knut Ødegård (to bøker), medoversatt Bjørnstjerne Bjørnson og oversatt moderne norsk lyrikk for en antologi.

Milan Richter fikk Svenska akademiens tolkningspris (1999) og Das goldene Ehrenzeichen für Verdienste um die Republik Österreich (2002) fra den østerrikske president Thomas Klestil. Han ble i 2008 utnevnt til ridder av 1. klasse av Den Kongelige Norske Fortjenstorden «for fremme av forbindelsene mellom Norge og Slovakia, særlig på det kulturelle området».[1] Han fikk Bjørnsonprisen 2010 «for sin lyrikk, for sin innsats i demokratibevegelsen i det tidligere Tsjekkoslovakia og for sitt fortsatte engasjement for ytringsfrihet og diktekunst fra sin base i Bratislava.»[2]

Referanser [rediger]

  1. ^ «Utnevnelser til Fortjenstordenen», Kongehuset, 3. september 2008.
  2. ^ Bjørnsonprisen, Bjørnstjerne Bjørnson-Akademiet.

Eksterne lenker [rediger]