Liste over latinske uttrykk brukt i norsk

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Latin har hatt stor innflytelse på mange språk i verden. Også i noen grad påvirket det norske språket. Listen inneholder ord som blir brukt eller er kjent i norsk og betydningen av ordet.

A – E[rediger | rediger kilde]

  • Audio – «Jeg hører», «Jeg hører på»
  • Advocatus diaboli - djevelens advokat
  • Ad undas - "til bølgene". Gå til grunne
  • Alter ego - "et annet jeg"
  • Alibi - "et annet sted". Bevis på uskyld i straffesak ved å peke på at man var et annet sted på gjerningstidspunktet
  • Anno - «År»
  • Anno Domini - «I det herrens år»,«Etter Kristus»
  • Annus horribilis - et forferdelig år
  • Ante mortem - før døden
  • bona fide - i god tro
  • Bonus - "god". Belønning, gevinst, utbytte etc.
  • Bonus Pater Familias - "den gode familiefar", et juridisk gjennomsnittsmenneske
  • Casus belli - årsaken til krigen
  • Causa mortis - dødsårsaken
  • Carpe Diem - «Grip dagen"
  • Culpa - skyld
  • Konsensus - "det man kan enes om"
  • De facto - "faktisk" eller "i virkeligheten"
  • De jure - "etter loven"
  • De lege ferenda - "hva retten burde være"
  • De lege lata - "etter gjeldende rett"
  • Diktat [dictatum] - "det som er diktert"
  • Diktator - "person som befaler"
  • Diktatur - styresett hvor en person eller gruppe har all makt
  • Domino - "herre"
  • Et cetera forkortet etc. – «Og så videre», «og andre ting»
  • Errare humanum est - "det er menneskelig å feile"
  • Ex gratia - "av nåde". Frivillig
  • Ex officio - "i embets medfør"
  • Ex tunc - "Fra begynnelsen"

F – J[rediger | rediger kilde]

K – O[rediger | rediger kilde]

  • Lego – «Jeg samler», «å sette sammen»[1]
  • Libris - "bok"
  • Litispendens - "strid" betyr at det ikke kan reises nytt søksmål mellom de samme parter når det allerede verserer en sak med samme krav.
  • Ludo – «Jeg spiller»[1]
  • Mater semper certa est - "moren [til barnet] alltid kjent"
  • Magnum opus - "stort verk"
  • Nemo plus iuris transferre potest quam ipse habet - "ingen kan overføre større rett enn han selv har"
  • Nulla poena sine lege - "Ingen straff uten lov". Legalitetsprinsippet
  • Obiter dictum - Digresjon, ikke i sakens anledning.

P – U[rediger | rediger kilde]

V – Z[rediger | rediger kilde]

  • Veto - "jeg forbyr"
  • Video – «Jeg ser»
  • Volvo – «Jeg ruller»
  • Vice Versa - «Motsatte», «Omvendt»
  • Vox populi, vox Dei - "folkets røst, Guds røst" - majoritetens mening.

Se også[rediger | rediger kilde]

Referanser[rediger | rediger kilde]

Eksterne lenker[rediger | rediger kilde]