Kjell Risvik

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Gå til: navigasjon, søk

Kjell Risvik (født 29. juni 1941) er en norsk statsstipendiat og skjønnlitterær oversetter.

Han har siden første oversettelsen i 1967,[1] blitt blant Norges mest produktive oversettere, alene og sammen med ektefellen Kari Risvik, fram til 1985 bosatt i Langlim. De oversetter fra spansk, portugisisk, katalansk, italiensk, fransk, tysk, engelsk og hebraisk, samt 6 andre språk. Han har redigert novelleantologien Latin-Amerika forteller (1980) for Den norske Bokklubben. Han ble statsstipendiat i 1990.

Utmerkelser[rediger | rediger kilde]

Eksterne lenker[rediger | rediger kilde]

Litteratur[rediger | rediger kilde]

  • Mathiassen, Jorid. «Kunsten å oversette» I: Bok og samfunn, nr 15, 2002 (Intervju med Kari og Kjell Risvik)
  • «Kjell Risvik» / intervjuet av Kjell Heggelund og Kjartan Fløgstad. I: Basar, nr 2, 1980
  • Norart 13 artikler av Kjell Risvik

Referanser[rediger | rediger kilde]

  1. ^ Eva Amdahl. «Oversetterduo i ødemarken», 22.7.1975.